"أدخلني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Deixa-me entrar
        
    • deixe-me entrar
        
    • meteu
        
    • Põe-me
        
    • deixou entrar
        
    • Deixem-me entrar
        
    • deixou-me entrar
        
    Snow, Deixa-me entrar. Estou esfomeado! Qual é o prato? Open Subtitles سنو أدخلني أنا أتضور جوعاً ، ما الطبق اليوم ؟
    Por favor, Deixa-me entrar! Faz um plano, Betsy! Um plano! Open Subtitles ارجوك، أدخلني. ابحثي عن شيء لتدافعي عن نفسك به!
    - Deixa-me entrar, Harry. - Cuidado, Jack. Open Subtitles أدخلني هنا أحذر جاك
    Eu preciso... de saber o que se passa! Por favor, deixe-me entrar! Open Subtitles .أريد معرفة ماذا يجري فحسب .رجاءاً أدخلني
    Foi você que me meteu no jogo. Pois meti, tem razão. Open Subtitles أنت من أدخلني إلى اللعبة في المقام الأول
    Também estava lá. Sabia do perigo da caixa de música. - Põe-me em coma. Open Subtitles كنتُ هناك أيضاً، كنتُ أعرف أنّ الصندوق الموسيقي خطير، أدخلني في غيبوبة.
    Não preciso de nenhum. Diria que o seu irmão me deixou entrar. Open Subtitles كلاّ، لا أحتاج مذكّرة، ستنصّ شهادتي على أنّ أخاك أدخلني
    - Deixem-me entrar ou soltem-na. Open Subtitles أدخلني إليها أو دعها تخرج
    Segundo o meu testemunho, o seu irmão deixou-me entrar e vi todas estas provas que estão à vista de todos. Open Subtitles ستنص شهادتي على أن أخاك أدخلني و عندما دخلت ، رأيت كل هذه الأدلة ظاهرة أمام العيان
    Bolos, irmão. Deixa-me entrar. Open Subtitles .بيجلز, أخي أدخلني
    - Norman, sou eu, o Derek, Deixa-me entrar. Open Subtitles أنا خائف أدخلني هيا
    É o Valery. Deixa-me entrar, por favor. Open Subtitles أنا فاليري، أدخلني من فضلك
    Pai, sou eu! Por favor, Deixa-me entrar! Pai! Open Subtitles أبي, إنه أنا .رجاءاً أدخلني
    - Pá, Deixa-me entrar. - Vá lá, meu. Open Subtitles يارجل أدخلني هيا
    Deixa-me entrar! Open Subtitles أدخلني. أدخلني.
    Porquinho, porquinho, Deixa-me entrar! Open Subtitles يا حضرة الخنزير الصغير، أدخلني!
    Vamos, vamos. Deixa-me entrar. Open Subtitles هيا .. هيا ... أدخلني
    Abre a porta! Deixa-me entrar! Open Subtitles افتح الباب، أدخلني!
    Por favor, deixe-me entrar antes que alguém me veja. Open Subtitles والان أرجوك أدخلني قبل أن يراني أحدهم
    Por favor, solte o meu filho ou deixe-me entrar! Open Subtitles أرجوك، دع ابني يرحل أو أدخلني سيّد (ذئب)
    Recomendou-me o Dr. Sherman, que me meteu neste ensaio, e agora os tumores estão a regredir. Open Subtitles أنت دللتني لرؤية دكتور شيرمان دكتور شيرمان أدخلني لتجربة علاجه التجريبي
    Põe-me com 5. Open Subtitles أدخلني معك بخمسة.
    - Quem te deixou entrar? - Você me abriu a porta. Open Subtitles الأن من أخلك من أدخلني أنت من أدخلني
    Deixem-me entrar! Open Subtitles أدخلني، أدخلني
    Ela deixou-me entrar, mas eu estava no corredor ao alvorecer. Open Subtitles هي من أدخلني ولكني كنت في الممر عندما حل الفجر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus