"أدخلها" - Traduction Arabe en Portugais

    • para dentro
        
    • Mande-a entrar
        
    • deixou entrar
        
    • deixa-a entrar
        
    • leva-a para
        
    Vem para dentro antes que te mande pela janela fora. Open Subtitles .إدخل رأسك إلى الداخل قبل أن أدخلها أنا لك .أدخلتها
    - Levo-as para dentro? Open Subtitles أتريدين أن أدخلها للمنزل؟
    - Obrigado. Mande-a entrar. Open Subtitles -شكراً لك، أدخلها
    - Claro. Mande-a entrar. Open Subtitles -بالطبع، أدخلها
    foi o Sulley quem a deixou entrar. Open Subtitles أتعرفين الطفلة التي يبحث عنها الجميع؟ سولي، أدخلها
    Até pode ter negativas, mas deixa-a entrar. Open Subtitles أدخلها ضمن البرنامج فحسب
    para dentro, leva-a para dentro, leva-a para dentro, leva-a para dentro. Open Subtitles أدخلها أدخلها , أدخلها
    Sim, traga para dentro. A minha mulher... eu acho. Open Subtitles نعم ، أدخلها أظن انها زوجتي
    Levem-na para dentro! Levem-na para dentro do prédio! Open Subtitles أدخلها إلى المبنى الآن
    Bem, agora vamos, para dentro. Open Subtitles حسناً الأن أدخلها, أدخلها
    Mande-a entrar. Open Subtitles أدخلها.
    Mande-a entrar. Open Subtitles أدخلها
    - Mande-a entrar. Open Subtitles أدخلها
    Mande-a entrar. Open Subtitles أدخلها
    Existem, estão à nossa volta e alguém as deixou entrar. Open Subtitles إنا موجودة و هي تحيط بنا و لقد أدخلها شخص ما
    Então, quem a deixou entrar? Open Subtitles إذًا، من أدخلها ؟
    - Timmy, deixa-a entrar. Ela vem. Open Subtitles - أدخلها " تيمي " إنها معنا
    deixa-a entrar. Open Subtitles أدخلها
    deixa-a entrar. Open Subtitles أدخلها
    Agora leva-a para dentro antes que me eu irrite a sério. Open Subtitles الان أدخلها قبل أن تغضبني حقا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus