"أدركت أن ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • percebi que
        
    Depois de ele morrer, percebi que eram tretas. Open Subtitles بعدما قُتل، أدركت أن ذلك كان هراء
    E depois percebi que a luta era essa. Open Subtitles ثم أدركت أن ذلك كان نضالاً..
    E então, ver o Dixon a contar-nos aquilo que está a passar, percebi que aquele rapaz é como um irmão para mim. Open Subtitles وبعدها رؤية (ديكسون) وهو يخبرنا بما كان يمر به, أدركت أن ذلك الشاب كأخٍ لي.
    Então... percebi que não interessa. Open Subtitles لذا أدركت أن ذلك لا يهم.
    (Risos) Quando me preparava para governar, percebi que, devido à diversidade de Stockton, o primeiro passo para fazer mudanças era responder à mesma pergunta: "Quem é o nosso próximo?" TED (ضحك) بينما كنت أستعد للحكم، أدركت أن ذلك ما منح ستوكتون تنوّعها، الخطوة الأولى لإحداث التغيير هي بالإجابة على نفس السؤال: من هو جارنا؟
    Eu percebi que isso não é verdade. Open Subtitles أدركت أن ذلك ليس صحيحاً...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus