A favor. Peço desculpa, eu sei que tem problemas com frequências, | Open Subtitles | معهم، عفواً، أنا أدرك أنكِ تلاقين صعوبة مع الترددات، |
E sei que queres ser "mais vampira". Não faz mal. | Open Subtitles | وأنا أدرك أنكِ تريدين أن تكونين مصاصة دماء "بشكل أعمق". |
Korra, sei que passaste por muita coisa, mas preciso de saber tudo o que aconteceu. | Open Subtitles | ,كورا) أدرك أنكِ مررتي بالكثير) ولكن أريد أن أعلم كل ماحدث |
sabia que estavas assustada, mas, nunca pensei que fosse assim tanto. | Open Subtitles | أعلم أنكِ كنتِ خائفة ولكنني لم أدرك أنكِ خائفة لهذه الدرجة |
Não sabia que você vinha. | Open Subtitles | لم أدرك أنكِ قادمة. |
Mrs. Lutrova, sei que já passou por muito esta noite, mas ambos sabemos que acabou de mentir ali dentro. | Open Subtitles | سيدة (لوتروفا) ... أدرك أنكِ قد مررتى بالكثير من المعاناة هذه الليلة لكنكِ وأنا نعلم أنكِ قد كذبتى |
- Pronto, sei que estás chateada... | Open Subtitles | - حسناً، أدرك أنكِ مستاءة .. |
Não sabia que querias ganhar assim tanto. | Open Subtitles | -لم أدرك أنكِ تسارعين من أجل الميدالية |
Não sabia que estavas no controle. | Open Subtitles | لم أدرك أنكِ المسيطرة هنا |
Não sabia que eras uma poliamorista. | Open Subtitles | لم أدرك أنكِ رومانسية |
Não sabia que jogavas tanto bowling assim. | Open Subtitles | -لم أكن أدرك أنكِ رامية ماهرة . |