Não sei como. Parece que está de volta. | Open Subtitles | لا أدرى كيف حدث ذلك لكن من الواضح أنه سيعود |
Se dizes isso, não sei como encarar isto. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما تقولينه فلا أدرى كيف سأواجه هذه المحنة |
Não sei como ela desapareceu sem mais nem menos. | Open Subtitles | أنا لا أدرى كيف أمكنها الإختفاء في الهواء الرقيق |
Vocês passaram por uma boa hoje, T.K. Não sei como ele conseguiu pular aquele muro. | Open Subtitles | كان زوجك شجاعا جدا الليلة لا أدرى كيف تسلق ذلك الجدار |
As leituras de energia sao extremamente baixas. Nao sei como ainda está a funcionar. | Open Subtitles | مستوى الطاقه منخفض جداً لا أدرى كيف لا زالت تعمل |
Não sei como te deixei convencer-me a vir contigo. | Open Subtitles | لا أدرى كيف تركتك تقودينى لما نحن فيه هذا ؟ |
Desculpem, não sei como vos hei-de dizer isto, mas chumbaram. | Open Subtitles | معذرة ، لا أدرى كيف أخبركم بذلك و لكنكما رسبتما |
General Cho ou Chow, não sei como se diz. Sempre digo General Cho. | Open Subtitles | الدجاج الصينى ، لا أدرى كيف أقولها فأنا دائماً أقول الدجاج الصينى |
Eu não sei como o fizeste, mas eu não posso mais ser tão estúpida. | Open Subtitles | لا أدرى كيف فعلتَ ذلك لكنى لا أستطيع أن أكون هذه الغبية بعد الآن |
Não sei como contar-vos isto, por isso vou simplesmente dizê-lo. | Open Subtitles | لا أدرى كيف أخبركم جميعاً بهذا لكن سأقوله |
A administração está uma confusão. Nem sei como consigo fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | الأعمال الكتابية بفوضى لا أدرى كيف أقوم بعملي |
Não sei como pilotar, mas pilotei um avião. | Open Subtitles | لا أدرى كيف أقود طائرة، ورغم ذلك قدت الطائرة اللعينة |
Não sei como uns cisnes podem custar 150 dólares. | Open Subtitles | $لا أدرى كيف يساوى زوج من الأوز 150 هذا غش |
Não sei como te governaste para ficar viva... mas és uma rapariga valente, Rebecca. | Open Subtitles | لا أدرى كيف استطعتى البقاء حيه لكنك فتاة شجاعه جدأ" ريبكا |
Não sei como sobrevivi quatro dias sozinha. | Open Subtitles | لا أدرى كيف نجوت لمدة 4 أيام وحدى |
Caramba, não sei como é que o Roy te aguenta. | Open Subtitles | يا للمسيح ... أنا لا أدرى كيف يتحمل روى قاذوراتك |
Não sei como agradecer a todos vocês pelo que fizeram pelo nosso planeta. | Open Subtitles | لا أدرى كيف أشكرك لكل ما فعلتيه لكوكبنا |
Não sei como isso funciona. Servos. | Open Subtitles | أنا لا أدرى كيف تقوم بعملك هيا |
Não sei como lidas com isso. | Open Subtitles | لا أدرى كيف تتعاملين مع تلك الأمور |
Não sei como estar nesta família. | Open Subtitles | لا أدرى كيف أنتسب لهذه العائلة |