- Não sei se quer um advogado? | Open Subtitles | ـ لا أدري ما إذا كنت تريد أن اشراف محام. |
Não sei se diria que somos amigas, mas somos mais ou menos, não acha? | Open Subtitles | لا أدري ما إذا كنت أستطيع أن أقول بأننا صديقتين ولكن ، أعتقد بأننا سنصبح كذلك ، ألا توفقينني الرأي ؟ |
Não sei se diria que somos amigas, mas até somos. | Open Subtitles | لا أدري ما إذا كنت أستطيع أن أقول بأننا صديقتين |
É realmente engraçado ouvir falar sobre o teu mundo, mas não sei se quero fazer parte dele. | Open Subtitles | إنه لشيءٌ ممتعٌ حقًا أن أسمع عن عالمك، لكن لستُ أدري ما إذا كنت أريد التواجد فيه، |
Eu não sei se vou ter outra oportunidade como esta novamente. | Open Subtitles | لا أدري ما إذا كنت سأحصل على فرصة أخرى كهذه مجدداً |