Como vou aumentar se mal consigo pagar o atual? | Open Subtitles | زيادة؟ أنا بالكاد أتدبر الأقساط التي أدفعها الآن |
Sim, tenho quatro ou cinco multas de estacionamento por pagar. | Open Subtitles | نعم، لديّ أربعة أو خمس مخالفات إنتظار لم أدفعها |
E qualquer multa que tenha que pagar não seria cobrada até ao fim do trabalho. | Open Subtitles | و أي غرامة سأدفعها لن أدفعها حتى أقضي محكوميتي |
Dei-lhe na cara, agarrei-lhe o braço, mas... não a empurrei. | Open Subtitles | ،واجهتها أمسكت ذراعها ولكنني لم أدفعها |
O meu lado esquerdo tinha de a empurrar num carrinho com rodas. | Open Subtitles | و في جانبي الأيسر كان عليّ أن أدفعها إلى عربة متحرّكة صغيرة. |
Eu só tentei empurrá-la de perto de mim e ela tentou... | Open Subtitles | كنت أحاول أن أدفعها بعيداً عنى و هى حاولت... |
Ninguém paga por mim, eu pago. | Open Subtitles | لا أحد يدفع لي نفقاتي بل أنا أدفعها بنفسي |
Tenho contas para pagar. Onde está o ouro? | Open Subtitles | لأن لدى فواتير يجب أن أدفعها ، أين الذهب ؟ |
Eu usei o dinheiro do seguro de vida dela para pagar uma prestação da minha casa no México. | Open Subtitles | لقد إعتدت العيش على أموال التأمين ولكنني لم أدفعها من أجل الواقي في المكسيك |
Preciso de trabalhar com ele. Tenho dívidas para pagar. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أفعل على ديون يجب أن أدفعها |
Mas vou ter contas do hospital para pagar. | Open Subtitles | سيكون علي بعض الفواتير التي علي أن أدفعها للمشفى |
E só teria de pagar as multas depois de cumprir pena. | Open Subtitles | ربما نبيع المنزل و أي غرامة سأدفعها لن أدفعها حتى أقضي محكوميتي |
Podes dizer-me que o dinheiro não é problema, eu poderia pagar. | Open Subtitles | ليست مسألة نقود، إنها لا قيمة لها، يمكنني أن أدفعها لكِ |
- Tenho de pagar a conta. - Olha cá. | Open Subtitles | -لدي فاتورة في الخارج يجب أن أدفعها انظر هنا |
Peço desculpa. Apenas não posso pagar. Não posso. | Open Subtitles | انا اسف لكني لا استطيع ان أدفعها |
Não a empurrei pela escada abaixo. | Open Subtitles | لم أدفعها عن السلالم |
Não a empurrei para o Trevor... | Open Subtitles | لم أدفعها تجاه (تريفور) .. |
Tenho de empurrar a cadeira de rodas? | Open Subtitles | -أيجب أن أدفعها بمقعدها المتحرك؟ -حسن |
Não tive intenção de a empurrar assim com tanta força. | Open Subtitles | لم أتعمد أن أدفعها بتلك القوة |
Bem, não ia na mota, aquela porcaria voltou a avariar, ia a empurrá-la. | Open Subtitles | في الواقع، تعطلت الدراجة وكنت أدفعها |
4 mil por mês e trata-me como se fosse um esquimó, a empurrá-la para o mar. | Open Subtitles | أنفق 4 آلاف شهرياً لهذا المكان و تتصرف كما لو أنني من (الإسكيمو) أدفعها خارج البحر |
Podes dizer a esse tipo que, todos os meses, coloco as contas todas num chapéu e depois tiro uma e é essa que eu pago. | Open Subtitles | حسنا، يمكنك أن تخبر ذلك الرجل أني كل شهر أضع جميع فواتيري في قبعة ثم أسحب فاتورة واحدة منها وتلك التي أدفعها. |