Porque paguei cem cópias quando só queria uma? | Open Subtitles | لم أدفع مقابل 100 ماكينة طباعة فى حين أننى استخدم واحدة فقط؟ |
Nunca paguei a minha licença. | Open Subtitles | . لا أدفع مقابل المشاهدة أبداً |
Posso negociar, mas não pago por mercadoria danificada. | Open Subtitles | أنا سعيد للمفاوضة، لكني لا أدفع مقابل بضاعة تالفة |
Como eu já disse, não pago por uma coisa em que não acredito. | Open Subtitles | كما سبق أن قلت لن أدفع مقابل شيء لا أؤمن به |
Então é isso, porque não gosto de pagar por pornografia. | Open Subtitles | هذا هو السبب. لا أحب ان أدفع مقابل الاباحيات |
Quando alguém se aproveita de mim, não gosto de ter de pagar por isso. | Open Subtitles | فحينما يصحبنى أحد على عربة خيل فلا أحب فكرة أن أدفع مقابل تلك المنحة |
paguei pelo que comprei. | Open Subtitles | أدفع مقابل ما أشترى |
Eu paguei a minha casa. | Open Subtitles | أنا أدفع مقابل منزلي |
Não. Nunca paguei por sexo em toda a minha vida. | Open Subtitles | لم أدفع مقابل الجنس في حياتي |
Não pago por isto. | Open Subtitles | لن أدفع مقابل هذه |
Não pago por insolência, caralho! | Open Subtitles | أنا لا أدفع مقابل الشفاه، اللعنة! |
pago por cona. | Open Subtitles | أنا أدفع مقابل الجسد |
Não pago por conversa. | Open Subtitles | أنا لا أدفع مقابل الكلام. |
Cara, não pago por sexo. | Open Subtitles | صاح، أنا لا أدفع مقابل عاهرات |
Seria muito estranho se eu estivesse sempre a pagar por tudo. | Open Subtitles | سيكون محرجًا للغاية إن كنت أدفع مقابل كل شيء. |
Porque havia de ficar melhor a pagar por um quarto fino quando posso ficar com o meu empresário, de graça? | Open Subtitles | لماذا قد أكون مرتاحاً وأنا أدفع مقابل إقامة مترفة بينما أستطيع المكوث مع مدير أعمالي؟ مجاناً |
Achas mesmo que preciso de pagar por isso? | Open Subtitles | هل تعتقدين إنني بحاجة لأن أدفع مقابل هذا ؟ |
E ando eu a pagar por isto. Ela é minha empregada. | Open Subtitles | وأنا أدفع مقابل ذلك، إنها موظفتي |
Por que tenho de pagar por isto do meu próprio bolso? | Open Subtitles | لماذا يجب أن أدفع مقابل هذا من جيبي؟ |