Eu deveria enterrar o passado junto com os meus pais, Alfred? | Open Subtitles | هل ينبغى على أن أدفن الماضى مع أهلى .ألفريد ؟ |
Já enterrei uma mulher e posso enterrar outra! | Open Subtitles | انا دفنت زوجة واحدة لعينة ويمكننى أن أدفن واحدة أخرى |
Mas quando o "Todo Poderoso" fizer que o pacote caia da minha bicicleta e se abra revelando este tipo de perversidade não poderei enterrar minha cabeça na terra como uma avestruz. | Open Subtitles | ولكن ، عندما يتسبب إرتفاع الطرود في سقوطها من دراجتي وأرى صدراً مفتوحاً وينكشف هذا النوع من الشر فأنا لا أستطيع أن أدفن رأسي في الرمال مثل النعامة |
É meu desejo ser enterrado junto ao corpo da minha verdadeira e adorada esposa, a rainha Joana Seymour, em Windsor. | Open Subtitles | إنها رغبتي أن أدفن بجوار جثة زوجتي الحقيقي والمحبة الملكة جاين سيمور |
Queria ser enterrado nele. Sem ofensa, mas esses homens parecem demais para ti, Liam. | Open Subtitles | أريد أن أدفن بها. بلا إهانة, ولكن هؤلاء الرفاق |
Não a quero enterrada na vala comum do Hip-hop. | Open Subtitles | أنا لا اريد ان أدفن بمقبرة الهيب هوب |
Não. Só enterro os mortos, minha filha. | Open Subtitles | كلا , أنا فقط أدفن الموتى , يأبنتى |
Por favor, dá-me a mão... e deixa-me enterrar a cabeça no teu peito enorme, se me emocionar demasiado. | Open Subtitles | ودعيني أدفن يدي في حضنك الوفير إن كنت سأحصل على حنان أكثر |
Anteontem à noite, tive de enterrar as minhas roupas ensanguentadas porque não quis que a minha avó descobrisse que estive quase a ser morta. | Open Subtitles | في الليله قبل الماضيه وجب علي ان أدفن ملابسي الداميه لإنني لم أكن أريد أن تعلم جدتي بأنني اوشكت على القتل |
Não vou enterrar o meu irmão ao lado dos D'Harans que o mataram. Ele deverá repousar ao lado da nossa mãe e do nosso pai. | Open Subtitles | لنّ أدفن أخي بالقرب من المكان الذى قتله الدهاريون بهِ ، يجب أن يدفن بجوار أمي و أبى. |
Mas não antes de enterrar metade dela em cada uma das vossas sepulturas. | Open Subtitles | و لكن ليس قبل أن أدفن كل جزء من جسدها في قبريكما |
Achava que já tinha percebido tudo... Como seguir em frente... Como enterrar a minha culpa, as minhas inseguranças, as minhas dúvidas, | Open Subtitles | حسبتُ أنّي تبيّنتُ كيف أمضي قـُدماً و أدفن شعوري بالذنب، ونوبات تقلقلي، وتساؤلاتي. |
Só a enterrar mais um filho da mãe que fico feliz por ver morrer. | Open Subtitles | حسنٌ، أدفن ابن سافلةٍ آخر . أنا سعيد لأنّي نجوت من الموت |
Porque raio é que haveria de querer ser enterrado neste desterro? | Open Subtitles | لما قد أرغب في أن أدفن في هذا المكان المنبوذ ؟ |
Quando enterrei a minha espada, não deveria ter enterrado todo meu passado com ela. | Open Subtitles | عندما دفنت سيفي لم يجدر بي أن أدفن ماضي معه |
Jurei ser enterrado Com meu amigo e regente. | Open Subtitles | لقد أقسمت أن أدفن مع صديقى ومولاى. |
Por isso construí uma câmara criogênica e vou-me colocar lá dentro, deixando instruções para ela ser enterrada em coordenadas muito específicas, no que será a futura Quahog. | Open Subtitles | لذا لقد بنيت جهاز ركود مبرد وأنا أضع نفسي داخلها تركت تعليمات لأن أدفن ، في الإحداثيات المعينة |
Nomeadamente, enterro ou cremação. | Open Subtitles | بالتحديد هل أدفن أم تحرق الجثة |
Já cavo covas há 30 anos, e nunca enterrei ninguém vivo. | Open Subtitles | أنا أحفر القبور منذ 30 عاماً ولم أدفن أحداً حياً قبلاً |
Perguntei à Lilly se podia ser sepultada na quinta dela. | Open Subtitles | لقد سألت ليلي إذا كان من الممكن أن أدفن في مزرعتها |
Por $20, enterrava qualquer um com gosto. | Open Subtitles | من أجل 20 دولار أنا مستعد أن أدفن أى شخص و أبكى علية أيضا |
Ele fez-me prometer que enterraria o passado para sempre. | Open Subtitles | قطع عهدا على أن أدفن الماضي للأبد |
Eu apenas cavava sepulturas... enterrando pessoas mortas... continuava a cavar... | Open Subtitles | كنتُ أستمرُّ بالحفر أدفن الجثث مستمراً بالحفر |