Se deixou um bilhete na mão, talvez tenha deixado outras pistas. | Open Subtitles | لو ترك ملاحظة على يده، ربما تركّ أدلة أخرى |
Por que é que o detective não seguiu outras pistas, recolhendo evidencias judiciais? | Open Subtitles | لماذا لم يبحث المحقق على أدلة أخرى |
Tem outras pistas? | Open Subtitles | هل لديك آية أدلة أخرى |
Nenhuma das outras provas recolhidas no local indicia que mais algum engenho que não tenha explodido venha a ser encontrado. | Open Subtitles | لم يتم العثور على أية أدلة أخرى من موقع الحادث تشير إلى عدم تواجد أي قنبلة غير منفجرة |
Sem outras provas que o liguem ao outro homicídio... | Open Subtitles | ومن دون أدلة أخرى تربطه بجرائم القتل الأخرى... |
Isto são mais provas. Eu fui criticado por um cientista, que disse: "Tu nunca poderás publicar um estudo com um n de 4", | TED | وهذه أدلة أخرى اضافية لكنها انتقدت من عالم بقوله لا يمكنك أبدا نشر دراسة اعتمدت على أربع حوادث فقط |
Os nossos técnicos estão na casa, à procura de digitais e qualquer outra prova para saber como escaparam. | Open Subtitles | التقنيّون في المنزل، يفحصونه بحثاً عن البصمات وأيّ أدلة أخرى تدلّ على معرفة مَن ساعد هذان الإثنان على الهرب. |
Encontrarei outras pistas. | Open Subtitles | سأجد أدلة أخرى. |
Alguém ou alguma coisa. outras provas que podemos utilizar. | Open Subtitles | شخص ما أو شيء ما، بعض أدلة أخرى يمكننا استخدامها. |
Mas a explosão ia esconder outras provas. | Open Subtitles | لكن كان الإنفجار ليحجب أيّة أدلة أخرى. |
Não, precisamos de mais provas. | Open Subtitles | لا, نحن بحاجة لنعتمد على بضع أدلة أخرى |
- Talvez encontremos mais provas. | Open Subtitles | ربما نجد أدلة أخرى |
Mas não tens o Chi-Tak, nem outra prova. | Open Subtitles | ولكن لم يكن لدى " تشي تاك أي أدلة أخرى |