"أدنى فكرة كم" - Traduction Arabe en Portugais

    • ideia do quanto
        
    • ideia de como
        
    • ideia do quão
        
    • ideia de quantas
        
    • ideia de quantos
        
    Não tem ideia do quanto este menino significa para ele. Open Subtitles ليست لديك أدنى فكرة كم هذا الولد يعني له.
    Fazes ideia do quanto me fizeste chorar? Open Subtitles لم يكن لديك أدنى فكرة كم كنت قد أبكيتني؟
    Não fazes ideia... do quanto a tua bondade significou para mim nas últimas semanas. Open Subtitles ليست لديك أدنى فكرة كم أقدر عطفك علي خلال الأسابيع التي مضت
    Fazes ideia de como é difícil dizer diarreia através de gestos? Open Subtitles ألديك أدنى فكرة كم هو محرج أن تمثل للشخص شارحا له ماهية الإسهال؟
    Sinceramente, Dean... não fazes ideia de como era mau... e do que realmente fizeste por nós. Open Subtitles لا تملك أدنى فكرة كم كان سيئاً و ما الذي فعلته حقاً من أجلنا
    Não fazes ideia do quão bom é voltar aqui, depois de tudo o que aconteceu recentemente. Open Subtitles ليست لديك أدنى فكرة كم يشعرني بالراحة أن أعود إلى هنا بالرغم من كل شيء حدث مؤخرا
    Fazes alguma ideia de quantas pessoas a CIA matou ilegalmente? Supostamente, doutor. Open Subtitles ألديك أدنى فكرة كم عدد النّاس الّذين قتلتهم الإستخبارت بشكلٍ غير قانونيّ ؟ . كل هذا زعماً، يادكتور
    Tem ideia de quantos casais, quantos pais, se sentem tão vazios quanto você? Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة كم عدد المتزوجين أو من الأهل يشعرون بالفراغ تماماً كما تشعرين؟
    Não fazes ideia do quanto esperei por isso. Tens que ser do piorio para vender droga a crianças. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة, كم إنتظرت هذا تأخذ منحى خاصاً في الفساد لتبيع المخدّرات للأطفال.
    Não têm ideia do quanto queria beber essa merda, mas não bebi. Open Subtitles ليس لديكِ أدنى فكرة كم أنا كنت أريد أن أشرب منها لكن لم أفعل هذا
    Não faziam ideia do quanto ele estava perto deles. Open Subtitles ليس لديهم أدنى فكرة كم كان قريباً منهم.
    Fazes ideia do quanto isto é perigoso? Open Subtitles ألديك أدنى فكرة كم كان هذا خطير بأن تأخذ إحدى نزلائي خارجًا؟
    Não tens ideia do quanto és importante para mim. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة كم تعنين لي
    Fazes ideia do quanto te pareces com eles? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة كم تبدو مثلهم تماماً؟
    Não fazes ideia do quanto. Open Subtitles . ليس لديكِ أدنى فكرة كم أرغب بذلك
    Fazes ideia do quanto és desagradável? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة كم أنت مزعج؟
    Não fazes ideia do quanto eu ia adorar isso. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة كم سيسعدني هذا
    Não fazes ideia de como te aproximaste do Mal puro! Open Subtitles أنتى ليس لديكى أدنى فكرة كم انتى كنتى على قرب من إطلاق الشر
    Vocês fazem ideia de como é difícil conseguir um emprego quando se sai da cadeia? Open Subtitles هل تملكون أدنى فكرة كم هو صعب الحصول على عمل عندما تخرج من السجن?
    Ele não tem ideia do quão rara tu és. Open Subtitles لن تكون تلك الفتاة موجودة لا يملك أدنى فكرة كم أنتِ نادرة
    Fazes ideia de quantas vezes me pediste para fazer coisas que eu não queria, mas eu fiz porque foste tu quem pediu? Open Subtitles ألديك أدنى فكرة كم مرة سألتني فعل اشياء لا اريدها لكنني فعلت, من أجلك
    Têm alguma ideia de quantos anos servi o meu país? Open Subtitles ليس لي دخل بها، ألديك أدنى فكرة كم خدمة وطني من سنة؟ ...ألديك أي فكرة، أنني خدمت ماهذا، هل هذا غوانتانتامو الآن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus