fiz um semestre de direito, conheço os meus direitos. | Open Subtitles | أديت كل فصلي في كلية القانون وأعرف حقوقي |
No hospital onde fiz o meu teste, havia uma casa para enfermeiras velhas. | Open Subtitles | في المستشفى التي أديت فيها امتحاني كان هناك بيت للممرضات كبيرات السن |
Já fiz um teste de QI este ano. Acho que nunca fiz um destes. | Open Subtitles | أديت إختبارات ذكاء من قبل لا أذكر أنى أديت أحد هؤلاء |
fizeste um óptimo trabalho lá, mas precisas de conversar com alguém. | Open Subtitles | أديت عملاً جيداً هناك، لكنك تحتاج شخصاً ما لتتكلم معه |
Eu é que tenho que fazer. Tu já fizeste. | Open Subtitles | انا الشخص الذى سيفعل أنت بالفعل أديت دورك |
Mas eu trabalho muito, e faço de tudo para garantir que o Adit não passe fome. | Open Subtitles | ولكنى عملت كثيراً وتأكدت أن أديت لم يشعر بالجوع |
Se fizeres qualquer trabalho, como aquele que acabaste de fazer... podes fazer qualquer coisa. | Open Subtitles | تعرف، لو أديت أي عمل كما فعلت بالمزرعة عندها يمكنك القيام بأي شيء |
Mas fiz o exame para ser bombeiro. | Open Subtitles | أديت امتحان رجل الأطفاء مع ذلك لم أكن جيداً |
fiz este teste o ano passado. A chave de resposta nunca muda. | Open Subtitles | أديت هذا الاختبار العام الماضى، مفتاح الإجابة لا يتغير ابدا: |
fiz um bom trabalho a infringir as normas, para tentar proteger um amigo e a bebé. | Open Subtitles | أعتقد أننى أديت عملاً رائعاً فى كسر القواعد أثناء محاولة حماية صديق وطفلة أليس كذلك؟ |
Não andava a este ritmo desde que fiz o meu internato. | Open Subtitles | أنا لم تتحرك على هذه الوتيرة منذ أديت الإقامة. |
fiz mais de 140 aparições na televisão e no cinema. | Open Subtitles | أديت ضيف شرف في أكثر من 140 إنتاج سينمائي وتلفزي، |
fiz de Anita na peça West Side Story, aqui no acampamento. | Open Subtitles | أديت دور "أنيتا" في المعسكر تقليداً للمسرحية قصة جانبية غربية |
Assinei com um agente, fiz alguns comerciais locais. | Open Subtitles | و قمت بالتوقيع مع وكيل أعمال و أديت بعض الأدوار في أعلانات محلية |
Ellis, fizeste um grande trabalho. Estou muito satisfeito. | Open Subtitles | أليس لقد أديت المهمة علي أكمل وجه انا أكثر من راضي |
Dizem que tu fizeste um dueto... em Nova Iorque com o Javier. | Open Subtitles | هناك إشاعة تقول بأنكِ أديت لتوكِ أغنية ثنائية في نيويورك مع خافير |
fizeste um bom trabalho. Estou muito contente por estar aqui. | Open Subtitles | و أديت عملا طيبا و أنا شاكر لك ذلك |
Deixaram-me só a mim e ao Adit. | Open Subtitles | لقد تركوا أديت و أنا فى الوراء |
Tu podias fazer malária semana que vem... se fizeres uma boa tuberculose hoje. | Open Subtitles | يمكنك أن تقوم بالملاريا الأسبوع القادم إذا أديت السل ببراعة هذا الأسبوع |
Obrigdo por tudo, padre. Fez um bom trabalho. | Open Subtitles | شكرا لك، أيها الأبّ، لقد أديت عملاً رائع |
Eu fiz-me voluntário para o pelotão de fuzilamento, e cumpri o meu dever sem nenhuma ponta de remorsos. | Open Subtitles | لقد تطوعت أن أكون في كتيبة الإعدام، و أديت واجبي دون ذرة واحدة من تأنيب الضمير. |
Cumpriste a tua tarefa, quero-te fora da Austrália. | Open Subtitles | لقد أديت مهمتك أريدك ان تتركي أستراليا |
Algumas horas atrás, cumpri meu último dever como rei e imperador. | Open Subtitles | قبل ساعات قليلة أديت مهمتي الأخيرة كملك وكإمبراطور. |