Acha que alguém me enviou uma orelha porque me admira? | Open Subtitles | أتعتقد أن هناك من أرسل لي أذناً لإعجابه بي؟ |
Encara as coisas desta forma: pelo menos, não perdeste uma orelha. | Open Subtitles | إنظري إليه بهذه الطريقة أنت على الأقل لم تخسري أذناً |
Furei-Ihe uma orelha, ela viu o sangue e... | Open Subtitles | أنا فقط عَمِلتُ أذناً واحدة. شافت الدمَّ و داخت |
A empresa de Internet dela foi ao ar e ela perdeu uma orelha num acidente. | Open Subtitles | أفلست شركة الإنترنت الخاصة بها، وفقدت أذناً في حادث قارب. |
Tinha esperanças que fosse bicha, ou que só tivesse uma orelha. | Open Subtitles | كنت آمل بأن يظهر أنك رجل شاذ أو أن لديك أذناً واحدة فقط |
Se conseguirem matar um paciente de uma forma limpa, vão em frente e levem um dedo ou uma orelha como troféu. Eu entendo. Asserio que sim. | Open Subtitles | خذوا خنصراً أو أذناً كجائزة أفهم ذلك تماماً، لكن أيضاً اعلموا.. |
Deixa-o em paz. Tu sabes que ele só tem uma orelha. | Open Subtitles | -اتركه ،أنت تعرف أنه يملك أذناً واحدة فقط |
Depois eles mandaram o miúdo para casa passados alguns dias... sem uma orelha, é claro. | Open Subtitles | ...ثم يرسلون الصبي لأهله بعد يومين ناقصاً أذناً بالطبع |
Tu só vomitaste uma orelha. Existe um mandado de captura em teu nome. | Open Subtitles | وأنت تقيأت أذناً فحسب - هناك أمر اعتقال صادر بحقك الآن - |
Com menos uma orelha, claro. | Open Subtitles | ناقصاً أذناً بالطبع |
Estive no hospital hoje de manhã e quando voltava para casa pelo campo por detrás da Vista, eu... encontrei uma orelha. | Open Subtitles | وأثناء مروري بالحقل الذي وراء (فيستا)، وجدت ... أذناً |
O Lincoln nem sequer tem uma orelha. | Open Subtitles | ليس لـ ( لينكولن ) أذناً حتى |
Dá-me uma orelha! | Open Subtitles | اعطني أذناً! |