"أذنيّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • meus ouvidos
        
    • meu ouvido
        
    • minhas orelhas
        
    • as orelhas
        
    • zumbido
        
    • os ouvidos
        
    Eu tapava os meus ouvidos se fosse a ti. Open Subtitles أعتقد أنني كنت سأغطي أذنيّ إذا كنت مكانك
    Olharam para mim como se tivesse lagostas a sair dos meus ouvidos. Open Subtitles نظروا إليّ وكأن ثمة سرطانات البحر تخرج من أذنيّ
    Agora, os factos médicos estão a sair pelo meu ouvido. Open Subtitles برغم أنّ دماغي محشوّ بالمعلومات الطبّية التي تخرج من أذنيّ
    qualquer outra pessoa me tivesse sussurrado aquelas coisas odiosas no meu ouvido. Open Subtitles أي شخص آخر، كان يهمس بكل تلك الأمور المثيرة للكراهية في أذنيّ.
    Senão não puxavas as minhas orelhas a toda hora. Open Subtitles وإلا ما سحبت أذنيّ كل تلك المرات
    Até quando dormia enroscada, comiam-me as orelhas. Open Subtitles وحتىحينمانمتبالكُرية، كانت لديهم مأدبة على أذنيّ.
    Digo-te, tenho um zumbido nos ouvidos. Open Subtitles أؤكد لك، ثمة طنين قوي في أذنيّ
    Queres arrebentar-me os ouvidos? Open Subtitles أتريد ثقب طبلة أذنيّ ؟
    Posso, apenas, desligar os meus ouvidos. É uma capacidade que tenho. Open Subtitles يُمكنني إغلاق أذنيّ فحسب، إنّها مهارة لدّي.
    Só estava aqui e os meus ouvidos, estavam abertos... Open Subtitles لمْ أقصد الإستماع إلى ذلك. لقد صدف وكنتُ هنا وفُتحت أذنيّ...
    meus ouvidos zumbiam como a primeira vez Ouvi minha mãe usar o f -word . Open Subtitles -بل فقدت صوابك لقد تسبب برنين في أذنيّ كما حصل بأوّل مرة أسمع بها أمي تلعن
    "Por vezes sons agudos de mil Instrumentos zumbem aos meus ouvidos; Open Subtitles "أحياناً تهمهم ألف آلة رنين حول أذنيّ.
    Há aquele som nos meus ouvidos. Open Subtitles ثمة طنين في أذنيّ.
    Não percebi bem as regras e pus uma beringela inteira no meu ouvido. Open Subtitles أخالف القوانين وأضع أشياءاً في أذنيّ.
    Apesar de uma voz de advertência que vem toda noite repetidamente no meu ouvido... Open Subtitles على الرغم من صوت التحذير # # الذي يأتي في الليل # ويتكرر, يتكرر في أذنيّ #
    Ali mesmo, a sussurrarem-me todo o tipo de coisas odiosas no meu ouvido, a encorajarem-me a matar vampiros, como se me tivessem a fazer conversar sujas de preliminares. Open Subtitles برفقتنا، يهمسان في أذنيّ بكل أنواع... الأمور المثيرة للكراهية. يشجعاني على قتل مصاصي الدماء،
    Não estou a perder, estão a ir para as minhas orelhas. Open Subtitles إنّه غير مفقود ، إنّه فقط في أذنيّ
    Arrancava as minhas orelhas e comia-as. Open Subtitles يمكن أن أخلع أذنيّ و آكلهم
    Queres ver atrás das minhas orelhas? Open Subtitles أتريدين تفحص ما خلف أذنيّ ؟
    A minha mãe furou-me as orelhas quando eu tinha a tua idade. Open Subtitles أتعلمين. أمي خرمت أذنيّ عندما كنت بمثل عمرك الآن.
    Vou tentar apontar entre as orelhas do General Melchett! Open Subtitles -حسناً. سأحاول أن أهبط بين أذنيّ الجنرالميلشيت!
    Tenho um zumbido nos ouvidos. Open Subtitles هناك صريرٌ في أذنيّ
    Eu tinha as minhas mãos sobre os ouvidos. Open Subtitles كنت أضع يديّ على أذنيّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus