"أذهب إلى العمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • ir trabalhar
        
    • ir para o trabalho
        
    • vou trabalhar
        
    • ao trabalho
        
    • vou para o trabalho
        
    Come os teus "calzones". Eu tenho que ir trabalhar. Open Subtitles تناول لفافات البيتزا يجب أن أذهب إلى العمل
    Olha, eu tenho que ir trabalhar, fecha a porta quando saíres. Open Subtitles أنظر ، يجب أن أذهب إلى العمل ، لذا أخرج بنفسك
    Tenho que ir trabalhar. Deixo-vos no caminho. Open Subtitles أرتدوا ملابسكم , يجب أن أذهب إلى العمل و أوصلكم فى طريقى
    Posso ir para o trabalho como quiser. Open Subtitles يمكنني أن أذهب إلى العمل بأي طريقة أريدها
    Nem pensar que vou trabalhar todos os dias como uma cirurgiã como tu sem dar o meu melhor. Open Subtitles و لا محالة أني أذهب إلى العمل كل يوم مع جرّاحة مثلكِ و لا أكون متفوقاً
    Desculpe-me, mas aqui não pode ficar, eu tenho que ir trabalhar agora mesmo, se me fizer perder mais tempo chegarei tarde ao trabalho. Open Subtitles آسفة . لكنك لا تستطيعين البقاء هنا عليّ أن أذهب إلى العمل عليّ أن أذهب الآن
    Agora, tenho que ir trabalhar. Open Subtitles الأن , يجب أن أذهب إلى العمل ماذا ستفعل ؟
    Preciso de ir trabalhar. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى العمل قيل لي أن أمك متسلطة
    Tenho de ir assinar os papéis do empréstimo e quero passar no condomínio antes de ir trabalhar. Open Subtitles يجب أن أذهب و أوقع مستندات القرض و أريد أن أذهب إلى الشقة . قبل أن أذهب إلى العمل
    Disse-me para ir trabalhar e que olhava por ela. Open Subtitles قلتِ لي بأن أذهب إلى العمل و أنكِ ستعتنين بها
    De todas as formas tenho de ir trabalhar, fica à vontade. Open Subtitles على كل حال يجب أن أذهب إلى العمل لذا اعتبر نفسك في بيتك
    Tenho de ir trabalhar. É o incendiário de novo. Open Subtitles عليّ أن أذهب إلى العمل إنّه مشعل الحرائق من جديد
    Sim, pensei que podiamos apresentar-nos antes de eu ir trabalhar. Open Subtitles نعم، ارتأيت أن نذهب ونقدم أنفسنا قبل أن أذهب إلى العمل
    Detesto ter de ir trabalhar... sobretudo, agora, que te vais embora. Open Subtitles أكره بأن أذهب إلى العمل خصوصاً بوقت مغادرتكِ
    Vi-o em casa, antes de ir para o trabalho. Open Subtitles لقد رأيته في المنزل قبل أن أذهب إلى العمل.
    Bem, tenho que ir para o trabalho, então, Eu encontro-te lá em cima, uh... Open Subtitles يجب علي أن أذهب إلى العمل ...لذا سوف أقابلك في الأعلى
    Só tenho uns minutos antes de ir para o trabalho, mas se não te importares podemos fazer uma rapidinha. Open Subtitles لديكِ دقيقتين فقط قبل أن أذهب إلى العمل ........ ولكن إذا كنتِ تودين بعضاً من
    vou trabalhar, trabalho arduamente e depois venho para casa, está bem? Open Subtitles أذهب إلى العمل, وأعمل جاهدة, ثم أعود إلى المنزل, حسناً؟
    - Os teus pais devem estar orgulhosos. - Eles ainda pensam que vou trabalhar. Open Subtitles أهلك لا بد أن يفخروا بكِ مازالوا يعتقدون أنني أذهب إلى العمل
    Aliás, eu sou revistado todos os dias quando vou trabalhar. Open Subtitles بأي حال، يتم تفتيشي كل يوم عندما أذهب إلى العمل.
    Então, todos os dias, coloco o meu uniforme ou este macacão velho, vou para o trabalho, e "opto pela felicidade". Open Subtitles لذلك كل يوم، ألبس بدلة العمل أو هذه البدلة القديمة أذهب إلى العمل وأنا أختار السعادة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus