- Adoro essa cidade. - A sério? Já não vou lá há muito. | Open Subtitles | ـ إننى أعشق هذه المدينة ـ إننى لم أذهب إليها منذ فترة |
Não vou lá a ela de novo. Ela chama-lhe pedicure? | Open Subtitles | أنا لن أذهب إليها ثانية أنه تدعوا ذلك العناية بأظافرها |
Sim, mas raramente vou lá. | Open Subtitles | أجل، ولكني لم أذهب إليها |
Tem um ponto bom no canto, se quiser que eu vá até lá. | Open Subtitles | لأن هناك نقطة في الركن يتحسن فيها الارسال لو كنت تريدني أن أذهب إليها |
Espero brevemente, dar um salto até lá. | Open Subtitles | أتمنى أن أذهب إليها و أقضي بعض الوقت ، وآخـذ معي حلوتي |
Não é que não saibas em que escola é que ando pá. | Open Subtitles | لاتبدو وكأنك لاتعرف أي مدرسة أذهب إليها |
Não é que não saibas em que escola é que ando pá. | Open Subtitles | لاتبدو وكأنك لاتعرف أي مدرسة أذهب إليها |
Pai, não posso ir ter com ela e pedir-lhe mais trabalho quando... | Open Subtitles | أبي... لا يمكنني أن أذهب إليها... وأطلب منها عملاً إضافياً... |
Eu devo ir ter com ela. Nem pensar... eu vou, eu conheço a floresta. | Open Subtitles | يجب أن أذهب إليها - لا تكن أحمق، أنا سأذهب فأنا أعرف الغابة - |
Não vou lá há 3 anos. | Open Subtitles | لم أذهب إليها لثلاث سنوات |
Tenho de ir até lá. | Open Subtitles | لا بد أن أذهب إليها |
Tenho que ir até lá. Avisa-me se te lembrares de alguém. | Open Subtitles | يجب أن أذهب إليها وأنت،فكـّرفي شيء! |
O que quero, é ir ter com ela. | Open Subtitles | ما أريد أن أذهب إليها |
Tenho de ir ter com ela. | Open Subtitles | يجب أن أذهب إليها. |