Vai-te embora. Esta noite só levas isso. | Open Subtitles | أذهب بعيداً , هذا كل ما تحصل عليه الليلة |
Lá vem ele! Vai-te embora! Vai! | Open Subtitles | أذهب بعيداً رجاءً , أذهب بعيداً |
- Estás a ter... - Desaparece, Cooper! | Open Subtitles | هل لديك أذهب بعيداً, كوبر |
Desaparece, "saco de carne"! | Open Subtitles | أذهب بعيداً أيها الأخرق |
- Vá-se embora. Peter, estou a sangrar. - Vá-se embora. | Open Subtitles | بيتر فأنا أنزف.أذهب بعيداً.أنا لا استطيع التوقف. |
-Tenho que me ir embora. | Open Subtitles | يجب أن أذهب بعيداً |
Queria ir para longe, muito longe, para a China ou para Arcachon. | Open Subtitles | أردت أن أذهب بعيداً ، بعيدا إلى الصين أو مكان ما. |
Vai-te embora. | Open Subtitles | أذهب بعيداً |
Vai-te embora. | Open Subtitles | أذهب بعيداً |
Vai-te embora. | Open Subtitles | أذهب بعيداً .. |
Vai-te embora, Miek. | Open Subtitles | أذهب بعيداً يا (ميك). |
Vai-te embora! | Open Subtitles | أذهب بعيداً. |
- Vai-te embora! | Open Subtitles | (ليفون) - أذهب بعيداً - |
Desaparece, "saco de carne"! | Open Subtitles | أذهب بعيداً أيها الأخرق |
- Vá-se embora, General. - Muito bem. | Open Subtitles | أذهب بعيداً أيها اللواء- حسناً- |
Ok. Vá-se embora. Bem longe. | Open Subtitles | حسناً، أذهب بعيداً. |
Eu tenho que ir embora por algum tempo. | Open Subtitles | علي أن أذهب بعيداً لفترة |
Quero ir para longe deste maldito lugar. | Open Subtitles | أريد أن أذهب بعيداً عن هذا المكان اللعين |