"أذهب لأي" - Traduction Arabe en Portugais

    • vou a nenhum
        
    • vou para
        
    Até que isso mude, não vou a nenhum lugar. Open Subtitles قبل أن تحدث هذه التغيرات لن أذهب لأي مكان
    - Está bem. - Não vou a nenhum lugar. Open Subtitles ـ حسناً ـ لكني لن أذهب لأي مكان
    Não vou a nenhum lado. Tenho de esperar pela minha mãe. Open Subtitles أنا لن أذهب لأي مكان أنا أنتظر أمي
    Pai, foi só um sonho. Não vou a nenhum lado. Agora anda. Open Subtitles أبي ، إنه مجرد حلم أنا لن أذهب لأي مكان
    Não vou para nenhum campo para delinquentes! Open Subtitles لن أذهب لأي معسكر سخيف لأجل الإصلاح ليس الخيار بيدك
    - Pelo menos tira as algemas. Não vou a nenhum lugar. Open Subtitles فك قيودي على الأقل، لن أذهب لأي مكان.
    Não vou a nenhum lugar, encontrar-me com alguém. Open Subtitles أنا لا أذهب لأي مكان لأستطيع مقابلة أحد
    Não vou a nenhum lugar, a não ser para casa, contigo. Open Subtitles أنا لن أذهب لأي مكان إلا البيت معكِ
    Não vou a nenhum lugar, com ele. Open Subtitles لن أذهب لأي مكان مع ذلك الشخص.
    - Podemos manter a compostura. - Não vou a nenhum lado... Open Subtitles بإمكانناجعله متحضراً لن أذهب لأي مكان
    Pai, não vou a nenhum lado. Open Subtitles أبي.أنا لن أذهب لأي مكان
    Eu não vou a nenhum lado. Open Subtitles لن أذهب لأي مكان
    Não vou a nenhum lado, ok? Open Subtitles لن أذهب لأي مكان، حسناً؟
    Não vou a nenhum lado. Open Subtitles لن أذهب لأي مكان.
    Não vou a nenhum lado. Open Subtitles لن أذهب لأي مكان
    Acho que não vou a nenhum lugar. Open Subtitles أعتقد أنني لن أذهب لأي مكان
    Não vou a nenhum lugar. Do que se trata? Open Subtitles لن أذهب لأي مكان، ما الأمر ؟
    E não vou a nenhum lugar. Open Subtitles ولن أذهب لأي مكان
    Não vou a nenhum lugar. Open Subtitles أنا لن أذهب لأي مكان
    Não vou para lado nenhum campo para delinquentes! Open Subtitles يمكنكما أن توقفا هذا الآن لن أذهب لأي معسكر سخيف لأجل الإصلاح
    Sem essa demonstração, eu não tenho nada. Não vou para lugar nenhum. Open Subtitles بدون هذا العرض , ليس لدي شئ , و لن أذهب لأي مكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus