"أذية" - Traduction Arabe en Portugais

    • magoar
        
    • fazer mal
        
    • ferir
        
    • magoou
        
    • machucar
        
    • magoasse
        
    • mal a uma
        
    Não estamos a tentar magoar ninguém, mas estamos a fazer coisas sombrias. Open Subtitles نحن لا نسعى إلى أذية أيِّ أحد لكن سنقوم بأشياء مظلمة
    Quero que parem de magoar o meu irmão mais velho. Open Subtitles لقد أردت منك أن تتوقفي عن أذية أخي الكبير فحسب
    Sempre achei que era mais fácil magoar as pessoas de quem gostava do que ficar por perto o tempo suficiente sabendo que de qualquer forma acabaria por desapontá-las. Open Subtitles لأنّي طالما ظننت أنّه سهل أذية الناس الذين أهتمّ لشأنهم من البقاء معهم ما يكفي لتخييب أملهم في النهاية أيضاً.
    Fez algum inimigo na prisão que quisesse fazer mal à sua família ou vingar-se de si, matando o seu filho? Open Subtitles سيد رولز .. هل لديك أي أعداء هنا قد يريدون أذية عائلتك ؟ ينتقمون منك بقتلهم لابنك ؟
    Por favor, não consigo controlar-me. E não quero ferir ninguém. Open Subtitles أرجوك ِ , أنا لا أعرف ما أقوم به ولا أريد أذية أي شخص
    Já que ninguém se magoou, sugiro que ignoremos as formalidades habituais. Open Subtitles بما أنه لم يتم أي أذية جادة أعتقد أن نتخطى كل الإجراءات القانونية المعتادة
    Sim, mas incendiários não têm intenção de magoar pessoas. Este tipo, claramente, tem. Open Subtitles لكن مفتعلي الحرائق لا ينوون أذية الناس هذا الرجل ينوي ذلك بوضوح
    Algumas vezes tens que causar muito dano para evitar magoar as pessoas. Open Subtitles عليك أحيانا التسبب بضرر كبير لتجنب أذية الناس
    Sei de uma coisa... Nunca quis magoar ninguém. Open Subtitles حسناً، أعلم جيّداً أنّكِ لم تودِّ أذية أحدّ قطّ.
    Podemos invadir o prédio sem magoar ninguém. Open Subtitles هل يمكننا الإطاحة بالمبنى بدون أذية أحدهم ؟
    E não vai magoar o passarinho, porque pode mexer no contínuo tempo-espaço. Open Subtitles وأنتَ لن تقدم على أذية هذا الطائر الصغير لأنكَ قد تُفسد متتابِعّة الزمن تماماً
    Ou talvez em impedi-lo de magoar o seu irmão mais novo também? Open Subtitles او كنت تفكر بأيقافه من أذية أخيك الصغير أيضاً?
    Não queremos magoar ninguém, mas podemos ter que magoar. Open Subtitles فأنت لا تريد أذية الآخرين ولكنك قد تضطر لهذا
    Bem... É alguém que tem... prazer sexual ao magoar outra pessoa. Open Subtitles حسناً هذا يعني أستمتاع أحدهم في أذية الاخر
    Deixem-me assegura-lhes que nunca faria nada para magoar a Avery. Open Subtitles حسناً .. دعوني أؤكد لكم بأني لن أقوم بأي شئ يؤدي الى أذية آيفري
    Detective, já tratei deles. Já não podem magoar ninguém. Open Subtitles أيتها المحققة، لقد انهى الأمر لا يمكنهما أذية أحد آخر
    Consegue pensar em alguém que quisesse fazer mal ao seu marido? Open Subtitles هل تستطعين تذكر أي شخص يرغب في أذية زوجك ؟
    Sabe de alguém que quisesse fazer mal ao seu irmão? Open Subtitles هل لديك فكرة من قد يريد أذية أخيك ؟
    Digo a mim mesma que não estou a fazer mal quando estou. Estou mesmo! Open Subtitles أقول لنفسي إنّني لا أؤذي أحداً فيما العكس صحيح، لكنّني أسبب أذية كبيرة
    E eu estava pronto a testemunhar contra ele, por isso, ele não poderia ferir outras crianças. Open Subtitles و كنت مستعدا للشهادة ضده حتى لا يتمكن من أذية طفل آخر كان هذا كل ما كنت أفكر به
    Mas, no processo, magoou muitas pessoas. Open Subtitles لكنه تسبب في أذية أناس كثيرين.
    Tenho que morrer, ou continuarei a machucar as pessoas. Por favor. Open Subtitles يجب أن أموت و إلا سأواصل أذية الآخرين، أرجوكِ
    Olhe, lamento, mas nunca quisemos que o seu filho se magoasse. Open Subtitles أنا آسف، ولكننا لم نقصد أذية ولدك
    Mas não acho que seja coincidência, de repente, não querer defender alguém cuja negligência tenha feito mal a uma criança. Open Subtitles لكنني لا أظنها كانت مصادفة أنكِ فجأة لم تريدي الدفاع عن أحد، إهماله قد أدى إلى أذية طفل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus