Não estamos a tentar magoar ninguém, mas estamos a fazer coisas sombrias. | Open Subtitles | نحن لا نسعى إلى أذية أيِّ أحد لكن سنقوم بأشياء مظلمة |
Quero que parem de magoar o meu irmão mais velho. | Open Subtitles | لقد أردت منك أن تتوقفي عن أذية أخي الكبير فحسب |
Sempre achei que era mais fácil magoar as pessoas de quem gostava do que ficar por perto o tempo suficiente sabendo que de qualquer forma acabaria por desapontá-las. | Open Subtitles | لأنّي طالما ظننت أنّه سهل أذية الناس الذين أهتمّ لشأنهم من البقاء معهم ما يكفي لتخييب أملهم في النهاية أيضاً. |
Fez algum inimigo na prisão que quisesse fazer mal à sua família ou vingar-se de si, matando o seu filho? | Open Subtitles | سيد رولز .. هل لديك أي أعداء هنا قد يريدون أذية عائلتك ؟ ينتقمون منك بقتلهم لابنك ؟ |
Por favor, não consigo controlar-me. E não quero ferir ninguém. | Open Subtitles | أرجوك ِ , أنا لا أعرف ما أقوم به ولا أريد أذية أي شخص |
Já que ninguém se magoou, sugiro que ignoremos as formalidades habituais. | Open Subtitles | بما أنه لم يتم أي أذية جادة أعتقد أن نتخطى كل الإجراءات القانونية المعتادة |
Sim, mas incendiários não têm intenção de magoar pessoas. Este tipo, claramente, tem. | Open Subtitles | لكن مفتعلي الحرائق لا ينوون أذية الناس هذا الرجل ينوي ذلك بوضوح |
Algumas vezes tens que causar muito dano para evitar magoar as pessoas. | Open Subtitles | عليك أحيانا التسبب بضرر كبير لتجنب أذية الناس |
Sei de uma coisa... Nunca quis magoar ninguém. | Open Subtitles | حسناً، أعلم جيّداً أنّكِ لم تودِّ أذية أحدّ قطّ. |
Podemos invadir o prédio sem magoar ninguém. | Open Subtitles | هل يمكننا الإطاحة بالمبنى بدون أذية أحدهم ؟ |
E não vai magoar o passarinho, porque pode mexer no contínuo tempo-espaço. | Open Subtitles | وأنتَ لن تقدم على أذية هذا الطائر الصغير لأنكَ قد تُفسد متتابِعّة الزمن تماماً |
Ou talvez em impedi-lo de magoar o seu irmão mais novo também? | Open Subtitles | او كنت تفكر بأيقافه من أذية أخيك الصغير أيضاً? |
Não queremos magoar ninguém, mas podemos ter que magoar. | Open Subtitles | فأنت لا تريد أذية الآخرين ولكنك قد تضطر لهذا |
Bem... É alguém que tem... prazer sexual ao magoar outra pessoa. | Open Subtitles | حسناً هذا يعني أستمتاع أحدهم في أذية الاخر |
Deixem-me assegura-lhes que nunca faria nada para magoar a Avery. | Open Subtitles | حسناً .. دعوني أؤكد لكم بأني لن أقوم بأي شئ يؤدي الى أذية آيفري |
Detective, já tratei deles. Já não podem magoar ninguém. | Open Subtitles | أيتها المحققة، لقد انهى الأمر لا يمكنهما أذية أحد آخر |
Consegue pensar em alguém que quisesse fazer mal ao seu marido? | Open Subtitles | هل تستطعين تذكر أي شخص يرغب في أذية زوجك ؟ |
Sabe de alguém que quisesse fazer mal ao seu irmão? | Open Subtitles | هل لديك فكرة من قد يريد أذية أخيك ؟ |
Digo a mim mesma que não estou a fazer mal quando estou. Estou mesmo! | Open Subtitles | أقول لنفسي إنّني لا أؤذي أحداً فيما العكس صحيح، لكنّني أسبب أذية كبيرة |
E eu estava pronto a testemunhar contra ele, por isso, ele não poderia ferir outras crianças. | Open Subtitles | و كنت مستعدا للشهادة ضده حتى لا يتمكن من أذية طفل آخر كان هذا كل ما كنت أفكر به |
Mas, no processo, magoou muitas pessoas. | Open Subtitles | لكنه تسبب في أذية أناس كثيرين. |
Tenho que morrer, ou continuarei a machucar as pessoas. Por favor. | Open Subtitles | يجب أن أموت و إلا سأواصل أذية الآخرين، أرجوكِ |
Olhe, lamento, mas nunca quisemos que o seu filho se magoasse. | Open Subtitles | أنا آسف، ولكننا لم نقصد أذية ولدك |
Mas não acho que seja coincidência, de repente, não querer defender alguém cuja negligência tenha feito mal a uma criança. | Open Subtitles | لكنني لا أظنها كانت مصادفة أنكِ فجأة لم تريدي الدفاع عن أحد، إهماله قد أدى إلى أذية طفل |