"أرأيتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vês
        
    • Viste
        
    • Estás a ver
        
    • Viu
        
    •   
    • Veja
        
    Vês, é o que acontece quando vais para a cama maquilhada. Open Subtitles أرأيتي .. هذا مايحدث إذا مانمتي وعليكي مكياجك
    Vês, querias mudar a tua cave para algo que não era. Open Subtitles أرأيتي ، كنتي تريدين تغيير القبو الى شيء لم يكن موجودا
    Viste ali algum tipo? Open Subtitles ـ أرأيتي شخصاً في الداخل؟ ـ سأدعك تعرف كم كان يبدو هذا سخيفاً
    Viste o abraço dele? Ele estava a tentar dominar-me! Open Subtitles أرأيتي الحضن القوي الذي أعطاني إياه كان يحاول أن يهيمن علي
    Estás a ver como a realidade é distorcida quando as miúdas cuscam? Open Subtitles أرأيتي كيف تتحور الحقيقة عندما تنم بعض الفتيات؟
    Desculpe, minha senhora. Viu o guarda local? Open Subtitles المعذرة , سدتي , أرأيتي رئيس الشرطة المحلية؟
    ? Efusão pleural bilateral com indícios de edema subcutâneo. Open Subtitles أرأيتي , ضعف في الغشاء الجانبي للقلب بدليل التورم الجزئي
    Vês, eu jamais conseguia isso. Open Subtitles هل اخترعتي هذا للتو ؟ أرأيتي ,لا يُمكنني أبداً فعل ذلك
    Vês aqueles rapazes de Riddle a falar com o teu irmão? Open Subtitles أرأيتي أولئك الأولاد المحيرين يتحدثون مع شقيقك ؟
    Vês quanto se consegue quando apareces? Open Subtitles أرأيتي مقدار ما ننجز حين تحضرين؟
    Vês, Vivian, estão todos a olhar para nós. Open Subtitles . أرأيتي يا فيفيان , الجميع ينظر إلينا
    - Bem, Vês, eu disse-te para não dizeres. Open Subtitles - حسنا, أرأيتي, لقد أخبرتكِ ألا تقولي لي
    Vês, é precisamente por isto que eu sou contra estes golpes! Open Subtitles أرأيتي, لهذا السبب أنا ضد فكرة الخداع
    Não vi nenhuns ovos por aqui. Tu Viste ovos? Open Subtitles انا لم أرى اي بيض هناك أرأيتي بيض؟
    Tu Viste, ela obrigou-nos. Open Subtitles سنوافيكي حالا أرأيتي ، لقد إضطرتنا لذلك
    Viste esse filme? Dizendo: "Quem sou eu"? Open Subtitles أرأيتي هذا الفيلم وعندما قالت:
    Viste o que acabei de fazer? Open Subtitles أرأيتي مافعلته للتو؟
    Estás a ver, era exactamente por isto que eu não queria sair com ele. Open Subtitles أرأيتي, لهذا بالضبط لم أرد أن أواعده
    Estás a ver, é esse o problema. Open Subtitles أرأيتي ، هذه هي المشكلة.
    Viu eu disse-lhe, não ir para Goa foi sorte. Open Subtitles أرأيتي , أخبرتك أن عدم ذهابي الى جوا شئ جيد
    Viu aquele jogo contra os Bulls? Open Subtitles أجل, أرأيتي تلك المباراة ضد البولز؟
    , isto é o que me preocupa. Ele não está a levar isto a sério. Open Subtitles أرأيتي , هذا هو قلقي أنه لا يأخذها علي محمل الجد
    Veja eu posso ter um relacionamento de longo prazo também. Open Subtitles أرأيتي , يمكنني اقامة علاقة طويلة الأمد كذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus