"أرادوا منك" - Traduction Arabe en Portugais

    • queriam de si
        
    • que queriam
        
    • queriam que
        
    Era isso que queriam que acreditassem. Open Subtitles لأن هذا أرادوا منك أن تصدقه.
    Disseram o que queriam contigo além de matar o Gabe? Open Subtitles أقالوا ماذا أرادوا منك بخلاف قتل (غايب)؟
    Acho que não queriam que pensasses que te estão a pressionar. Open Subtitles لا أظن بأنهم أرادوا منك أن تظن أنهم يركزون عليك
    queriam que soubesse que esperaram, mas foram-se embora. Open Subtitles أرادوا منك أن أتعرف بانهم كانوا هنا ينتظرونك, لكنهم رحلوا
    O que queriam eles que vós fizésseis? Open Subtitles مالذي أرادوا منك أن تفعله؟
    queriam que tu saísses de Camden e que fosses para as lindas praias de Tokyo, e não foste? Open Subtitles أرادوا منك ترك "كامدن" والذهاب للشواطئ الرائعة في "طوكيو" ، ولم تقبل؟
    -Eles queriam que fosses escritor? Open Subtitles وهل أرادوا منك أن تصبح كاتباً أو لا ؟
    Os tipos daquela festa queriam que fizesses uma bomba atómica para o "zé Fuhrer." Open Subtitles الأشخاص في الحفلة أرادوا منك صنع قنبلة نووية لـ"الفوهرر".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus