E queriam que nós soubéssemos que estiveram cá, sabem? | Open Subtitles | وهم أرادونا أن نعرف بأنّهم كانوا هنا، تعرفون؟ |
Só queriam que pensássemos que era o que buscavam. | Open Subtitles | لقد أرادونا أن نعتقد أنّ هذا ما كانوا يسعون خلفه. |
queriam que a gente visse, mas sem ser óbvio. | Open Subtitles | لقد أرادونا أن نراه، ولكن لمْ يجعلوه واضحاً للغاية. |
queriam que nos envolvêssemos mais com a escola. | Open Subtitles | أرادونا أن نتفاعل أكثر مع المدرسة |
Aqueles que queriam que lhes | Open Subtitles | الذين أرادونا أن نصنع لهم قنبلة ذرية؟ |
queriam que tirássemos aqueles oito silêncios. Não é preciso. Entra um pouco mais cedo. | Open Subtitles | لقد أرادونا أن نأخذ الثمان - لا بأس، لقد كان مبكراً أكثر من اللازم - |
queriam que saíssemos de lá. | Open Subtitles | ثم أرادونا أن نخرج من المنزل. |
Eles queriam que nós fôssemos para casa. | Open Subtitles | لقذ أرادونا أن نذهب. |
Acho que eles queriam que te encontrássemos. | Open Subtitles | أظنهم أرادونا أن نعثر عليك |