"أراد أن يتم" - Traduction Arabe en Portugais

    • queria ser
        
    • quisesse ser
        
    Bolas! Ele queria ser transferido para a solitária. Open Subtitles تباً، لقد أراد أن يتم نقله إلى الإنفرادي
    Acha que ele queria ser descoberto por si de modo a poder ser detido aqui? Open Subtitles هل تعتقدين أنه أراد أن يتم كشفه بواسطتك من أجل أن يتم احتجازه هنا؟
    Acho que o Miller não queria ser salvo. Open Subtitles لا أعتقد ان ميلر أراد أن يتم انقاذه عندما قُلت ان علينا الاستمرار في مطارة إيروس
    Como se quisesse ser encontrado. PORTA NÃO ELETRÓNICA Open Subtitles هو مثل فالكروس أراد أن يتم العثور عليها.
    Talvez parte dele quisesse ser apanhado. Open Subtitles ربما شيء بداخله أراد أن يتم القبض عليه
    A não ser que ele quisesse ser apanhado. Open Subtitles الا لو أراد أن يتم القبض عليه
    Ele queria ser lembrado como guerreiro... montado a cavalo, a espada na mão... sitiando venezianos. Open Subtitles أراد أن يتم تذكُّره كمحارب... جالس على حصان وبيده سيف... ...
    Odeio dizer, mas parecia que queria ser encontrado. Open Subtitles لكن الآمر وكأنه أراد أن يتم إيجاده..
    Ele disse que queria ser enterrado lá. Open Subtitles أخبر أنصاره أنه أراد أن يتم دفنه هناك
    Ele queria ser apanhado. Open Subtitles لقد أراد أن يتم القبض عليه
    - Ele queria ser capturado. Open Subtitles لقد أراد أن يتم اعتقاله
    Se quisesse safar-se, provavelmente ter-se-ia, e se quisesse ser apanhado, o Barr não era capaz de tal perfeição. Open Subtitles إن أراد أن ينجو بفعلته، كان على الأغلب يستطيع ذلك. وإن أراد أن يتم الإمساك به، (بار) لم يكن قادراً على إتقان كهذا. ربما حالفهُ الحظ وحسب.
    Se quisesse safar-se, provavelmente ter-se-ia, e se quisesse ser apanhado, o Barr não era capaz de tal perfeição. Open Subtitles إن أراد أن ينجو بفعلته، كان على الأغلب يستطيع ذلك. وإن أراد أن يتم الإمساك به، (بار) لم يكن قادراً على إتقان كهذا. ربما حالفهُ الحظ وحسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus