"أراد معرفة" - Traduction Arabe en Portugais

    • queria saber
        
    - O polícia queria saber... a razão de existirem dois guarda-costas mortos e ninguém para guardar. Open Subtitles الشرطى أراد معرفة سبب وجود اثنان قتلى ولا أحد متواجد للحراسة
    Honestamente, foi estranho. Ele queria saber se passava-se alguma coisa. Open Subtitles حقيقةً، كان أمراً غريباً أراد معرفة ما يجري
    queria saber se é verdade que, quando a advogada foi ver-te à prisão e disse que queria provar a tua inocência, a mandaste embora e voltaste para a tua cela. Open Subtitles لقد أراد معرفة صحة أن محامية زارتك بالسجن وأخبرتك بأنها ترغب بإثبات برائتك فتركتها وذهبت إلى زنزانتك
    Não, queria saber dos ficheiros que tínhamos sobre ele. Open Subtitles كلا. أراد معرفة ما لدينا ضدّه بالملفّات.
    Ele só queria saber se eu já os vira antes, se sabia quem eles eram. Open Subtitles لا أعلم, هو فقط.. أراد معرفة ,ما إذا شاهدتهم من قبل أو إذا كنت أعرفهم
    Ele era um aprendiz e queria saber o quanto os lutadores treinavam, o que comiam, o quanto corriam, tudo. Open Subtitles هو كان طالب , يريد معرفة كم المقاتلون يتدربون , ماذا يأكلون , كم من الأميال يركضون أراد معرفة كل شيء
    Sim, mas tinha uma espécie de conflito de agenda. Ele queria saber quando seria pago. Open Subtitles نعم لكن كان هناك نوع من المساومة أراد معرفة متى سيُدفع له
    Ele queria saber onde estava a tua moto. Open Subtitles صحيح، لقد أراد معرفة أين كانت درّاجتك.
    Juro, só queria saber onde tinha ouvido falar do casino, ele não viu que era eu. Open Subtitles فقط أراد معرفة كيف علمت عن المكان هذا كل شيء " لم يعرف أنه أنا " قابرييل لم يعرفني أرجوك
    Ele queria saber, se pretendemos fazer alguma... mudança no ritual. Open Subtitles أراد معرفة ما إذا كنا سنجري أية تغيرات
    queria saber o que havia na caixa de charutos. Open Subtitles أراد معرفة ما بداخل صندوق السجائر
    queria saber se havia vagas de emprego. Open Subtitles أراد معرفة إذا كان يوجد أي وظيفة متوفرة
    Newton, o homem que descobriu a fórmula para os movimentos dos planetas em torno do Sol, queria saber como é que o Sol faz com que os planetas ajam daquela forma sem lhes tocar. Open Subtitles نيوتن, الرجل الذي استنتجَ معادلة حركة الكواكب حول الشمس أراد معرفة كيف يُمكن للشمس أن تجعلَ الكواكب تفعل ذلك من دون لمسهم؟
    Ele queria saber o quão perto estávamos de o apanhar. Open Subtitles أراد معرفة درجة اقترابنا من القبض عليه
    Ele queria saber onde ela estava. Open Subtitles أراد معرفة أين تكون.
    queria saber onde estava a outra metade do dinheiro. Open Subtitles أراد معرفة مكان نصف النقود
    - queria saber a sua situação. Open Subtitles أراد معرفة موقفك
    queria saber as horas. Open Subtitles أراد معرفة الوقت.
    Ele queria saber como está a correr o recurso. Open Subtitles أراد معرفة كيف يسير الاستئناف
    Ele queria saber o que eu planeava dizer quando testemunhar na audiência do Neal. Open Subtitles لقد أراد معرفة ما كنت أخطط لقوله (عندما أشهد في جلسة إستماع (نيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus