"أراقبكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • observar-vos
        
    • observar
        
    • ver-vos
        
    • de olho em
        
    Tratem com especial cuidado cada pedacinho do hotel, como se eu estivesse a observar-vos como um falcão com uma chibata nas garras, porque estou mesmo. Open Subtitles والحذر الحذر من كل صغيرةٍ فيه كما لو كنت أراقبكم كالصقر ،بكرباج خيلٍ في مخالبه لأنني أنا كذلك
    Estou a observar-vos. Open Subtitles أو أبيتم عن تنفيذ ما أطلبه ، سأعلم لأني أراقبكم
    Estive a observar-vos. Open Subtitles لقد كنت أراقبكم
    Foi por isso que vos ouvi. Tenho estado por perto a observar. Open Subtitles لهذا يمكنني سماعكم فلقد كنت أراقبكم من قريب
    Mente bem mas tenho vindo a observar. Open Subtitles أنت كاذبة بارعة، لكني كنت أراقبكم
    Estava a ver-vos de lá de cima há um par de horas. Open Subtitles لقد كنت أراقبكم من فوق الجبل منذ عددت ساعات
    Sabem, tenho estado de olho em vocês os três... sei que gostam de festejar... de se divertirem. Open Subtitles تعلمون كنت أراقبكم أنتم الثلاثة و أستطيع أن أقول أنكم من محبي الحفلات استمتعوا بوقتكم
    Tenho estado a observar-vos aos três. Open Subtitles - لقد كنت أراقبكم أنتم الثلاثة ..
    Eu estive a observar-vos e sabem que mais? Open Subtitles كنت أراقبكم جميعاً... وأود أن أخبركم...
    Vão para casa. E irei estar a observar-vos. Open Subtitles وسوف أراقبكم
    Estou a observar cada um de vocês. Open Subtitles أنا أراقبكم جميعاً
    Mas não vos estava a observar. Open Subtitles -حسنٌ، ما كنت أراقبكم .
    ver-vos falhar sem a minha ajuda? Open Subtitles أراقبكم كلكم تخفقون بدون مساعدتي؟
    Ei... estou a ver-vos, miúdos! Open Subtitles أراقبكم يا فتيان
    Estou de olho, em vocês todos, como um falcão. Open Subtitles أنا أراقبكم جميعاً كالصقر
    Estarei de olho em vocês. Open Subtitles سوف أراقبكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus