Mas, não tomei de assalto esta cidade para vê-la ser queimada. | Open Subtitles | لكنّي لم أسترد هذه المدينة لكيّ أراقبها تحترق عن آخرها. |
Eu acho que ela me faz um favor, ao deixar-me vê-la voar. | Open Subtitles | بطريقة ما سيدي,أشعر أنها تنعم علي بأنها تتركني أراقبها. |
Ao principio, estava a vigiá-la, como me foi pedido. | Open Subtitles | حسناً، في البداية كنتُ أراقبها كمّا طُلب إليّ. |
Ela estava a obrar. Estava a vigiá-la. | Open Subtitles | كانت تقضي حاجتها وكنتُ أراقبها |
Para a poder ter debaixo de olho, acudir-lhe se necessário. | Open Subtitles | كي أراقبها عن كثب وأعتني بها إن دعت الحاجة |
Não, meu, estava só a vigiar a minha miúda. | Open Subtitles | كلاّ يا رجل ألقي نظرة علي فتاتي القديمة فحسب أنا أراقبها |
Este é o livro que finjo ler quando estou a observá-la no parque. | Open Subtitles | هذا هو الكتاب الذي أتظاهر بقراءته عندما أراقبها في الحديقة |
Não consigo ficar a vê-la... | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أقف ولا أفعل شيئا، فقط أراقبها.. |
vê-la criar a minha irmã... Ver a minha irmã criar a filha... | Open Subtitles | أراقبها تربي أختي وأراقب أختي وهي تربي ابنتها |
- Ela consegue sentir-me a vê-la. | Open Subtitles | إنها تستطيع أن تشعر بي وأنا أراقبها |
vê-la como ela é realmente ajudar-me-á a pensar num nome adequado. | Open Subtitles | عندما أراقبها وهي تتصرّف على سجيّتها... سأتمكن من التفكير... باسمٍ يليق بها |
Todas as manhãs, eu ia vê-la fazer windsurf. | Open Subtitles | وكل صباح, كنتُ أراقبها تركب الأمواج. |
Mas eu gostava de vê-la da praia. | Open Subtitles | ولكنني كنت أراقبها من الشاطئ. |
Devia estar a vigiá-la. Desde que se casou com o Lex, tenho andado muito zangado. | Open Subtitles | كان يجب أراقبها منذ أن تزوّجت (ليكس)، لقد كنت غاضبا جدا |
Eu vou ficar a vigiá-la. | Open Subtitles | -سوف أراقبها عن كثب |
Actualizo fichas, faço análises e fico de olho nela, se puder ser. | Open Subtitles | سأقوم بتحديث المخططات و أدير المعمل , و أراقبها لو لم تمانعان |
Mantive-a debaixo de olho durante todos estes anos, e garanti que ela nunca perdesse o controle. | Open Subtitles | ...لم أنفك أراقبها طيلة تلك السنين وأحرص على ألا تفقد السيطرة أبداً |
Vou lá estar, sempre de olho nela. | Open Subtitles | سأكون موجودة أراقبها |
Você me pediu pra vigiar ela pra voce e eu não queria te deixar chateado. | Open Subtitles | لقد طلبت مني أن أراقبها من أجلك ولم أكن أريد أن أخذلك |
- Para quê? Para que a consiga vigiar. E para que tu o vigies. | Open Subtitles | لكي أراقبها وأنت تراقبه |
Pediu-me para a vigiar. | Open Subtitles | طلبتَ مني أن أراقبها |
Sonho que estou a flutuar na superfície da minha própria vida, a vê-a desenrolar, a observá-la. | Open Subtitles | أحلم أني أطفو ,فوق سطح حياتي ,أشاهدها واضحة أراقبها |