| "Vejo-te na primeira fila?" Dá para ser mais graxista? | Open Subtitles | "أراكي على الصف الأول؟" كم كان ذلك متملقاً؟ |
| Às vezes Vejo-te sair de casa a meio do dia com um saco de comida. | Open Subtitles | أحيانا, أراكي تغادرين المنزل في منتصف اليوم معك كيسا من الطعام |
| - Vemo-nos por aí, certo? - Queres ficar comigo? | Open Subtitles | أراكي في الأرجاء, حسنا إذا كنت تريدين البقاء معي |
| Telefona-meassimquepoderes, Vemo-nos no trabalho amanhã, adeus. | Open Subtitles | اتصلي بي في أقرب وقت ممكن. أراكي غدا في العمل , وداعا |
| - Estou? - Cambi, é o teu namorado. - Preciso de ver-te. | Open Subtitles | كامبي، هذا أنا صديقك أنظري، أحتاج أن أراكي |
| Pecebi assim que te vi, que hoje eu fazia uma viagem até ao céu! | Open Subtitles | انا علمت أني عندما أراكي سوف اشعر انني ذاهب برحلة الى الجنة |
| Se não lhe tivesse perdoado... eu poderia vê-la agora, como a via então? | Open Subtitles | إذا كان عندي هل يمكن أن أراكي الأن كما رَأيتُك ثمّ؟ |
| E se correr tudo bem, Vejo-te daqui a dois dias. | Open Subtitles | واذا سار كل شئ عل ما يرام سوف أراكي في غضون أيام قليلة. |
| Vejo-te sempre à noite na televisão. | Open Subtitles | أراكي على الأخبار , في نهاية كل ليلة |
| Vejo-te na sessão em Nova Iorque. - 16. | Open Subtitles | حسنا أراكي في موعد الندوة في نيويورك |
| Preciso de ir. Vejo-te depois da escola. | Open Subtitles | لا بد أن أذهب الأن , أراكي بعد المدرسة |
| - Vejo-te por aí, nos corredores. | Open Subtitles | أراكي في القاعات أراكي لاحقا,وداعا |
| Vemo-nos amanhã de manhã. Também podes pôr... É quase como se o acidente não tivesse acontecido. | Open Subtitles | أراكي في الصباح الوضع يبدو و كأن الحادثو لم تحدث قط |
| Vemo-nos depois, querida. Cuida de ti. | Open Subtitles | أراكي لاحقا يا عزيزتي إعتني بنفسك |
| De qualquer forma, Vemo-nos nas aulas. Adeus. | Open Subtitles | على كل حال, أراكي في الفصل, وداعا |
| Prometi que nunca mais pediria nada outra vez, se pudesse ver-te mais uma vez. | Open Subtitles | وقطعت وعداً مع الله ألا أطلب شئ من الدنيا سوي ان أراكي ثانياً |
| - É tão bom ver-te. - Eu sei. Tive tantas saudades tuas. | Open Subtitles | من الجميل أن أراكي - أوه، أعرف، وأنا اشتقت إليك - |
| Ao ver-te no palco tão feliz, também me fazia muito feliz. | Open Subtitles | عندما أراكي علي المسرح سعيده , فهذا يجعلني سعيده |
| Nunca te vi tão contente depois de estares com a avó. | Open Subtitles | أنا لم أراكي مطلقا فرحانة جدا بعد قضاء الوقت مع جدتي |
| Gostava de vê-la chegar lá inteira. | Open Subtitles | أود أن أراكي تصلين إلى هناك في قطعة واحدة |
| E vou voltar, porque quero te ver, e quero ver o Rudy | Open Subtitles | وسأعود لاحقا , لأنني أريد أن أراكي وأرى رودي مرة أخرى |
| Eu não ouço nada de ti nem te vejo à... o quê? Dez, onze anos? | Open Subtitles | أقصد أنني لم أراكي و لم أسمع عنكي منذ 11 سنة |
| - Vejo-a por aí, Sra. Watson. | Open Subtitles | -حسناً ، أراكي لاحقاً ، يا سيدة (واتسون ) |
| Até à próxima. | Open Subtitles | حسناً - أراكي قريباً - |
| Ambos sabemos que se te deixo ir embora nunca mais te verei. | Open Subtitles | أنتي و أنا نعلم أه لو أنني تركتكي ترحلين. فلن أراكي ثانية |