E o nosso lucro subiu 8 ou 9%. | Open Subtitles | فارتفعت أرباحنا ، بنسبة 8 أو 9 بالمئة يجب أن تفهموا ؟ |
Ela duplicou a nosso lucro desde que assumiu a gerência das estações de televisão. | Open Subtitles | لقد ضاعفت أرباحنا مُذ تولّت إدارة المحطات التلفازية |
Os nossos fornecedores ganham muito do nosso lucro. | Open Subtitles | ومن يزودوننا يأخذون الكثير من أرباحنا |
- De certeza que sim. Mas fazemos 90% dos nossos lucros no bar. | Open Subtitles | أنا متأكّد هم ناس رائعين لكنّنا نحقّق تسعون بالمائة أرباحنا |
Sim, querida, mas ele ofereceu à Administração dinheiro em barda e tendo em conta que os nossos lucros estão em queda, é um pouco difícil. | Open Subtitles | لكنه يعرض على المجلس كل النقد الذي يستطيعون أكله وبما أن أرباحنا انخفضت بشكل كبير بسببي فالأمر معقد قليلاً |
Temos de reforçar a merda das nossas receitas. | Open Subtitles | يجبُ أن نزيد مِن أرباحنا اللعينة. |
Seu patriotismo é igual o nosso lucro. | Open Subtitles | مقدار وطنيتهم يساور مقدار أرباحنا |
Com a esperança das pessoas a descer muito, o nosso lucro irá subir. | Open Subtitles | سترتفع أرباحنا عندما تهبط آمال الناس |
Não no melhor lugar. Eram 75% de nosso lucro. | Open Subtitles | لقد كان 75% من أرباحنا |
os nossos lucros serão menores. no início. | Open Subtitles | ولا شك بأن أرباحنا ستكون قليلة في البداية على الأقل |
aceitam uma margem mais baixa nos ecrãs individuais e nós damos-vos uma percentagem dos nossos lucros mais à frente. | Open Subtitles | إستعمل هامش أقصر على ,الشاشات المنفردة سنعطيك نسبةً من أرباحنا على إستثمارك |
Pago-vos £100 à semana e 10-por-cento bonus após 3 meses, se as nossas receitas aumentarem. | Open Subtitles | سأعطيك 100 بالإسبوع وعلاوة بنسبة 10% بعد 3 أشهر إن كانت أرباحنا مرتفعة. |