"أربعة أو" - Traduction Arabe en Portugais

    • quatro ou
        
    • umas quatro a
        
    • ou quatro
        
    • de quatro
        
    Em Londres, ainda no início do século XIX, podia haver quatro ou cinco mil pessoas a assistir a um enforcamento. TED في لندن، في أواخر القرن 19، يقدر عدد الذين رأوا قاعدة الشنق بحوالي أربعة أو خمسة ألاف شخص.
    quatro ou cinco maneiras diferentes de fazer isto. Open Subtitles هناك أربعة أو خمسة طرق مختلفة للقيام بهذا،
    São cerca de 40, incluindo quatro ou cinco crianças. Open Subtitles حوالي الأربعين منهم مع أربعة أو خمسة أطفال
    Sim, tenho quatro ou cinco multas de estacionamento por pagar. Open Subtitles نعم، لديّ أربعة أو خمس مخالفات إنتظار لم أدفعها
    Não sei, talvez há quatro ou cinco meses, no mínimo. Open Subtitles لا أعلم, ربما أربعة أو خمسة شهور على الأقل
    A decomposição em Washington nesta época do ano começava a cheirar mal o suficiente em quatro ou cinco dias para que trabalhadores lá... Open Subtitles الجثه تتحل في العاصمه في هذا الوقت من السنه ربما تبدأ تتعفن بما فيه الكفايه في حوالي أربعة أو خمسة أيام
    quatro ou cinco oportunidades para verem as massas mamárias, apalparem as massas mamárias, intervirem num estádio muito mais precoce do que aquele em que a vimos. TED أربعة أو خمسة فرص لرؤية التكتلات في الثدي ولمسها, للتدخل في مرحلة مبكرة عن ما رأيناها.
    E há quatro ou cinco meses, ele submeteu-se a um procedimento experimental. TED ومنذ حوالي أربعة أو خمسة أشهر مضت، خضع لإجراء تجربة.
    Temos duas turbinas de vento ligadas ao GreenLab, temos mais quatro ou cinco a chegar em breve. TED لدينا اثنين من توربينات الرياح موصلة مع المعمل الأخضر، و لدينا أربعة أو خمسة أخرى متوقعة قريبا.
    Penso que a probabilidade de a vida ter surgido em Marte, algures no passado, é talvez de um em quatro, ou mesmo de 50%. TED أعتقد أن فرص نشأت الحياة على المريخ ، في وقتٍ ما في الماضي ، هي ربما واحد من بين أربعة أو ربما تصل إلى النصف.
    Ou que não é ético ter mais do que um filho, especialmente três, quatro ou mais, porque as crianças aumentam a emissão de gases com efeito de estufa. TED أو إنه غير أخلاقي أن تنجب أكثر من طفلًا واحدا على وجه الخصوص ثلاثة أو أربعة أو أكثر لأن الأطفال تزيد من انبعاث الغازات الدفيئة
    Mais quatro ou cinco dias, no máximo, e estaremos na colónia. Open Subtitles بعد أربعة أو خمسة أيام أخرى سنصل إلى المستوطنة
    quatro ou cinco dias podem não fazer diferença para um lavrador, mas para mim fazem. Open Subtitles أربعة أو خمسة أيام قد لا تصنع أى فرق بالنسبة لمزارع ولكنها تصنعه بالنسبة لى
    E quero definitivamente filhos. quatro ou cinco, se possível. Open Subtitles و بالتأكيد أريد أطفالاً أربعة أو خمسة أطفال أن أمكن
    E vai buscar quatro ou cinco tipos que não estão a fazer nada no 7 e no 1 0. Open Subtitles واصطحب أربعة أو خمسة من الزملاء الذين يجلسون دون عمل في الوحدة 7 و 10.
    Claro, uns quatro ou cinco, a maioria cubanos, mas não tenho o suficiente para uma condenação ou sequer um mandado judicial. Open Subtitles بالطبع، أربعة أو خمسة معظمهم كوبيّيون أيضاً ولكن لا يوجد دليل كافٍ للإدانة أو حتّى لمذكرة اعتقال
    Querida, ainda temos as outras quatro ou cinco noites, por semana. Open Subtitles ياعزيزتي فأنه يكُن لديكِ أربعة أو خمسة ليالي أجازة أسبوعياً حتى تسترخي
    Quero dizer... o aumento de peito da minha amiga custou uns quatro ou cinco mil. Open Subtitles أعني ، عملية تكبير ثدي صديقتي كلّفت حوالي أربعة أو خمسة آلاف
    Assim, não terás de matar quatro ou cinco pessoas. Open Subtitles بهذه الطريقة، لن يكون عليك أن تقتل أربعة أو خمسة أشخاص أربعة أو خمسة أشخاص ..
    Vou fazê-lo no meu tempo livre, e temos um bom sindicato... por isso vou dizer umas quatro a cinco semanas. Open Subtitles سأفعل ذلك في وقتي الخاص ولدي أتحاد قوي لذا لنقل أربعة أو خمسة أسابيع
    Pois, acabei de saber que os resultados dos testes demoram três ou quatro dias a serem devolvidos. Open Subtitles نعم , لقد عرفت للتو أن نتائج الفحص قد تستغرق أربعة أو خمسة أيام لتظهر
    Disse que a guerra terminaria dentro de quatro a seis semanas. Open Subtitles وهو أن الحرب ستنتهى خلال أربعة أو ستة أسابيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus