- Mas, isso já foi há quatro horas. A tarde passou tão rápido? | Open Subtitles | لكن ذلك كان منذ أربعة ساعات أين ذهب المساء ؟ |
Tem quatro horas para chegar àquela cabeça de ponte. | Open Subtitles | لديك أربعة ساعات لأختراق تلك الجهة من الساحل هناك |
Dá-nos quatro horas. Com sorte, aí o Mr. Langford já estará a salvo. | Open Subtitles | هذا يعطينا أربعة ساعات أتمنى بحلول هذا الوقت أن نعثر على السيد لانجفورد آمناً |
A selecção do júri demorou quatro horas. O julgamento durou cinco dias. | Open Subtitles | -تم اختيار المحلفين فى أربعة ساعات وصدر الحكم فى خمسة أيام |
Pelos meus cálculos estaremos a encarar uma temperatura acima de 93° em menos de quatro horas. | Open Subtitles | وفقا لحساباتى ستصل درجة الحرارة لأكثر من 200 فهرنهايت خلال أقل من أربعة ساعات |
E a única loja que tem o que preciso fechou há quatro horas. | Open Subtitles | و السوق الوحيد الذي يبيع المكوّنات قد أغلق منذ أربعة ساعات |
Eles não a poderão ajudar. Eu posso pô-la na Manticore em quatro horas. | Open Subtitles | لن يكون في إستطاعتهم مساعدتها أستطيع إيصالها إلى مانتيكور خلال أربعة ساعات |
Ele escapou depois de quatro horas. Nunca mais ninguém ouviu falar dele. | Open Subtitles | فر من السجن بعد أربعة ساعات لم يره أو يسمع عنه أحد من بعدها |
Muito bem, Bridget quatro horas de cozinha... e um banquete de sopa azul... | Open Subtitles | أحسنتى يا بريدجيت أربعة ساعات من الطهى والنهاية بحساء أزرق |
É tudo. A partida é daqui a quatro horas. | Open Subtitles | هذا هو الأمر , إستعدوا خلال أربعة ساعات |
- Ainda tem dores na clavícula, por isso terá morfina a cada quatro horas. | Open Subtitles | ترقوتهمازلتتؤلمه, لذا أضفت اليه مورفين كل أربعة ساعات |
A cada quatro horas. A cada quatro horas param para abastecer aqui. | Open Subtitles | كل أربعة ساعات, يتوقف لتعئبة البنزين ذلك هو المكان الذي يقومان بالتبديل فيه, غالباً |
Tens de destruir as instalações. Temos quatro horas. | Open Subtitles | يجب أن تدمّر المحطّة، لدينا أربعة ساعات فحسب. |
Começamos numa hora, o processo leva quatro horas. | Open Subtitles | سنبدأ بعد ساعة, العملية بكاملها لنّ تستغرق أكثر من أربعة ساعات |
Calculo que vamos demorar entre três a quatro horas, dependendo da inclinação do terreno que é um tipo de xisto merdoso. | Open Subtitles | إنني أقدر ذلك، سوف نستغرق ما بين ثلاثة و أربعة ساعات اعتماداً على انحدار التضاريس، و التي هي عبارة عن صخور طينية. |
Acho que levará de três a quatro horas até enviarem alguém para cá. | Open Subtitles | أعتقد أن الأمر يتطلب من ثلاقة الى أربعة ساعات حتى يرسلوا أحد هنا |
quatro horas até os substitutos aparecerem. | Open Subtitles | أمامنا أربعة ساعات قبل وصول الفريق البديل إلى هنا |
Então, fazendo as contas, são quatro horas e oito minutos. | Open Subtitles | لأنني تفقدتُ الوقت لذا ، بإستخدام الرياضيات إنها حوالي أربعة ساعات و ثمانية دقائق |
Está aqui há quase quatro horas e nunca lhe passou pela cabeça passar pela porta. | Open Subtitles | ،لقد كنتِ هنا لما يقرب من أربعة ساعات .ولم تفكّرين أبدًا في الخروج من الباب |
E isto é feito apenas em quatro horas, 50 vezes mais rápido do que o actual estado da arte, a um custo que será entre 5 a 500 vezes inferior ao das opções actuais. | TED | وكل هذا يتم خلال أربعة ساعات فقط، 50 مرة أسرع من الوضعية الراهنة للتكنلوجيا المتقدمة، وستكون التكلفة أرخص 500 مرة عن الخيارات الحالية. |