quatro anos de construção, custou mais de 34 milhões de dólares. | Open Subtitles | أربع سَنَواتِ قيد الإنشاء، بتكلفة أكثر مِنْ 34 مليون دولار |
É que estive presa... naquela jaula quatro anos, e fiquei doida, mas não volta a acontecer. | Open Subtitles | إنه فقط لأنّني كنت محبوسة.. في ذلك القفصِ لمدة أربع سَنَواتِ.. وأنا تواً صرت مجنونة قليلاً وهذا لَنْ يتكرر ثانيةً |
Tem estado comigo durante quatro anos. | Open Subtitles | أنا احتفظت بهذا الشيءِ مدة أربع سَنَواتِ |
Eu, depois de quatro anos presa, pareço um fantasma. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنْظرُ لي أربع سَنَواتِ في العلبةِ وشاحبة كالشبح |
estudei quatro anos com uma bolsa de estudos futebolística... e terminei com louvores. | Open Subtitles | درست أربع سَنَواتِ فى المدرسةِ على ثقافة كرةِ قدم وتَخرّجَ بالشرفِ. |
Já trabalho naquele lugar há quatro anos! | Open Subtitles | أربع سَنَواتِ أنا كُنْتُ أعَمَل في ذلك المكانِ |
Além de que podes concorrer daqui a quatro anos. | Open Subtitles | إضافةً إلى، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرْكضَ ثانيةً في أربع سَنَواتِ أخرى. |
Um Jonathan Wax de Henderson, cumpriu quatro anos por tentativa de violação. | Open Subtitles | خَدمتْ أربع سَنَواتِ للإغتصابِ المُحَاوَلِ. |
É a primeira vez que ele vem a casa, em quatro anos. | Open Subtitles | مرّة أولى هو كَانَ بيتاً في أربع سَنَواتِ. |
O serviço militar deu-me quatro anos de universidade. Em troca, dei quatro anos da minha vida ao serviço militar. | Open Subtitles | .الخدمة تطلبت منى أربع سَنَواتِ فى الكليَّةِ .فأعطيتُ الخدمةَ أربع سَنَواتِ بالمقابل |
O Exército deu-me quatro anos de universidade. | Open Subtitles | الخدمة تطلبت منى أربع سَنَواتِ فى الكليَّةِ. |
Ela só cumpriu quatro anos. | Open Subtitles | لَكنَّها خْدَمُت أربع سَنَواتِ فقط |
Não vejo a minha mãe há quatro anos. | Open Subtitles | لأني لم أرى أمَّي منذ أربع سَنَواتِ |
Conseguiu uma condenação de quatro anos. | Open Subtitles | حَصلتْ عليك حَكمتْ إلى أربع سَنَواتِ. |
Demitiu-se há quatro anos. | Open Subtitles | تَركتْ قبل حوالي أربع سَنَواتِ. |
O que não me sai da cabeça é que não tínhamos um homicídio neste bairro há mais de quatro anos. | Open Subtitles | الآن، ما أنا لا أَستطيعُ التَغَلُّب على بأنّنا لَمْ نَأخُذْ a قتل في هذا الحيِّ لأكثر من أربع سَنَواتِ. |
O meu marido morreu há quatro anos. | Open Subtitles | زوجي تَوفى قبل حوالي أربع سَنَواتِ. |
Este peixe pode viver... meu Deus, três a quatro anos. | Open Subtitles | هذا السمكِ يُمْكِنُ أَنْ يَعِيشَ ل... أوه، إلهي، ثلاثة أربع سَنَواتِ. |
quatro anos dizendo "talvez este ano", por isso, este ano, nem lhe perguntei. | Open Subtitles | أربع سَنَواتِ "لَرُبَّمَا هذه السَنَةِ، " لذا هذا الوقتِ الذي أنا لَمْ أَسْألْه حتى. |
Não via o Quentin há quatro anos. | Open Subtitles | أنا مَا رَأيتُ كوينتن في أربع سَنَواتِ. |