Não fiz nada de errado, tirando as coisas que te deram seu emprego de volta. | Open Subtitles | لم أرتكب أي خطأ عدا الأساليب التي إتبعتها لمساعدتك في إستعادة وظيفتك |
O tribunal internacional não tem caso. Eu não fiz nada de errado. | Open Subtitles | المحكمة الجنائية الدولية لا تستطيع تكوين قضية لم أرتكب أي شيء خاطئ |
Acho que já sabe que não fiz nada de errado, ou não estávamos a falar. | Open Subtitles | أظن أنك تعرفين بالفعل، لم أرتكب أي خطأ. وإلا ما كنت لتسألينني. |
- Não cometi nenhum crime. - Não te culpei de nada. | Open Subtitles | لم أرتكب أي جريمة انا لم ألقى عليك التهمة |
Não cometi nenhum crime. | Open Subtitles | لكني بريء أنا لم أرتكب أي جريمة |
Olha, não fiz nada de errado, e preciso sair daqui, não posso ficar contigo. | Open Subtitles | لم أرتكب أي شئ و يجب أن أذهب -لا يمكنك أن تبقيني معك |
Não fiz nada de mal. | Open Subtitles | إنني لم أرتكب أي شيء غير قانوني. |
Não fiz nada de mal, mas estou a ser punido. | Open Subtitles | لم أرتكب أي خطأ ولكن تمت معاقبتي |
Não fiz nada de mal. | Open Subtitles | لا بأس يا عزيزتي لم أرتكب أي خطأ |
Mas não fiz nada de mal. | Open Subtitles | لم أرتكب أي خطأ |
Não fiz nada de errado. | Open Subtitles | و لم أرتكب أي أخطاء |
Não fiz nada de errado. | Open Subtitles | لم أرتكب أي غلط |
Não fiz nada de mal. | Open Subtitles | . أنا لم أرتكب أي خطأ |
Porém nunca lhe fiz nada de mal. | Open Subtitles | ولكني لم أرتكب أي خطأ قط |
Não fiz nada de mal. | Open Subtitles | لم أرتكب أي جريمة. |
Mas não fiz nada de mal. | Open Subtitles | لكنني لم أرتكب أي خطأ |
- Não fiz nada de mal. | Open Subtitles | أنا لم أرتكب أي شيء خاطىء |
Não cometi nenhum crime. O que pensam eles? | Open Subtitles | لم أرتكب أي جريمة ماذا يعتقدون ؟ |
- Mas não cometi nenhum crime. | Open Subtitles | -ولكنني لم أرتكب أي جريمة . |