Ou podemos colocar a cabeça entre as pernas e dizer adeus aos nossos bujões! | Open Subtitles | أو يمكننا أن نضع رؤسنا بين أرجلنا ونقول الوداع |
lncrível o que aquelas calças anti-celulite fortalecem as pernas. | Open Subtitles | لقد وجدت شيئا هي بحق جيدة فيه. أولئك السراويل المضادة للسمنة قد قوت أرجلنا. |
A mim parece que vamos pagar a mais para fazer a depilação às pernas. | Open Subtitles | بالنسبة إليّ , يبدو بأننا على وشك دفع نقود طائلة لإزالة شعر أرجلنا |
Querem fazer uma luta de almofadas ou depilar as pernas? | Open Subtitles | أتريدان شجاراً بالوسادات، أو أن نحلقَ أرجلنا معاً؟ |
Cortarias nossas pernas, arrancarias os nossos olhos e ficaríamos encolhidos atrás da Muralha à espera que a tempestade passasse? | Open Subtitles | تريد أن تقطع أرجلنا تقتلع عيوننا تتركنا نرتعد وراء الجدار |
Para que saiba, as mulheres nascem com pelos nas pernas. | Open Subtitles | وللتصحيح، نحن النساء ولدنا بوجود شعر على أرجلنا. |
Cortarias nossas pernas, arrancarias os nossos olhos e ficaríamos encolhidos atrás da Muralha à espera que a tempestade passasse? | Open Subtitles | ستقوم بقطع أرجلنا هكذا، وتقتلعأعيننا.. تجعلنا نرتعد خلف الجدار آملين عبور العاصفة؟ |
E agradecemos o nosso conhecimento que a vida surge por entre as nossas pernas, e que o preço a pagar pela vida é sangue. | Open Subtitles | ونُقدّم الشّكر لمعرفتنا بأنّ الحياة تأتِ مِمّا يوجد بين أرجلنا وأنّ ثَمن هذه الحياة هو الدّم |
O que nos leva a reprimir os nossos impulsos mais profundos, quando eles se reúnem e nos incendeiam entre as pernas! | Open Subtitles | مما يكبت أعمق شهواتنا شهواتٌ تتجمع كالحريق بين أرجلنا |
Vá lá. Vamos sair daqui e esticar as pernas. | Open Subtitles | هيا دعينا نغادر السيارة لنمدد أرجلنا |
- É bom esticar as pernas. | Open Subtitles | بعد رحلة طويلة من الأفضل أن نحرك أرجلنا |
Está a cortar-nos as pernas para não conseguirmos fugir quando quiser acabar connosco. | Open Subtitles | انها مجرد قطع أرجلنا لذلك لا يمكننا الهرب عندما يريد سخيف كبح-ستومب وجوهنا. |
Saltar não dá. Partimos as pernas. | Open Subtitles | لايمكننا القفز من هنا سنكسر أرجلنا |
Vamos esticar as pernas. - Óptimo. | Open Subtitles | لنذهب و نحرك أرجلنا قليلًا جيد |
Não vão partir as nossas pernas ou nada parecido? | Open Subtitles | ألن تكسروا أرجلنا ؟ |
Parece um intervalo. Uma chance de esticar as pernas. | Open Subtitles | استراحة فرصة لمد أرجلنا |
Dissemos que íamos recuperar o reino, e não o podemos fazer com o rabo entre as pernas. | Open Subtitles | لن نهرب قلنا أنّنا سنستعيد مملكتنا... و لا يمكننا فعل ذلك * و أذيالنا بين أرجلنا = الهرب خوفاً * |
Porque são as nossas pernas tão curtas? | Open Subtitles | لمَ أرجلنا قصيرة جداً؟ |
Disseste "entre as pernas"? | Open Subtitles | هل قلتِ "بين أرجلنا"؟ |
Está a cortar-nos as pernas os braços e vem atrás das nossas cabeças. | Open Subtitles | 404)}لقد قطع أيدينا و أرجلنا ! |