Sem estojo. O que houver de mais barato em toda a loja. | Open Subtitles | ليست معروضة، بل أقصد أرخص قطعة خردة عندك في هذا المحل |
Será mais barato do que o seguro de negligência profissional. | Open Subtitles | أعتقد ان هذا أرخص من تعويضات الخطأ أثناء العمل. |
- Ah sim? - Deve ser mais barato levar dois. | Open Subtitles | ربما لأنه أرخص لو اخذتنا معا في سيارة واحدة |
Dá-me uma garrafa da tequilha mais barata que tiveres, rapaz. | Open Subtitles | أعطني قنينة من أرخص شراب التكيلا لديك، يا فتي |
Como esses dispositivos ficam mais pequenos, são mais rápidos, consomem menos energia, e são mais baratos. | TED | وبينما تزداد تلك الأجهزة صغراً، فإنها تصبح أسرع وتستهلك طاقة اقل وتصبح أرخص. |
Os LEDs são mais pequenos, mais baratos, duram mais, são mais eficientes. | TED | وذلك لأن الصمامات أصغر و أرخص و أعمارها أطول، وأكثر كفاءة |
É verdade que a Internet e os novos "media" são muito úteis em tornar as coisas mais rápidas e mais baratas. | TED | صحيح أن الإنترنت و الإعلام الجديد مفيد للغاية لجعل الأمور أسرع و أرخص. |
É mais barato que ir ao cinema e há café de graça. | Open Subtitles | لم تفعلين هذا ؟ إنه أرخص من السينيما وبه قهوه مجانيه |
É o pior e mais barato gelado que podes ter. | Open Subtitles | إنه أرخص و أسوء نوع بوظة يمكنكِ الحصول عليه |
Mas aposto que há forma de o fazer mais barato digitalmente. | Open Subtitles | لكن أراهن أن هنالك طريقة أرخص لنقوم بذلك بشكلٍ إليكتروني |
Eles souberam o tempo todo, é claro, mas era mais barato aumentar contribuições para as eleições do que reparar os estragos. | Open Subtitles | انها تريد يعرف عنه طوال الوقت، وبطبيعة الحال، ولكن كان أرخص لغاية مساهماتهم في الحملة الانتخابية من لاصلاح الضرر. |
E o combustível sem chumbo que usamos para o automóvel é mais barato e melhor para o ambiente do que a gasolina de avião. | TED | ووقود السيارات الخالي من الرصاص الذي نستخدمه هو في نفس الوقت أرخص وأفضل للبيئة من وقود الطائرات. |
O meu colega Jason Peat, que está encarregue deste programa, diz-me que é 10 vezes mais rápido e 10 vezes mais barato que o modo tradicional de fazer as coisas. | TED | زميلي، جايسون بيت والذي يدير هذا البرنامج، أخبرني أنها أرخص وأسرع بعشر مرات من الطرق التقليدية للقيام بهذه الأمور. |
É por isso que o telemóvel no vosso bolso é um milhão de vezes mais barato e mil vezes mais rápido do que um supercomputador dos anos 70. | TED | ولهذا فإن الهاتف النقال الموجود في جيبك هو حرفياً أرخص مليون مرة وأسرع ألف مرة من الكمبيوتر العملاق في السبعينات. |
Seria possível ter uma viagem mais barata barata o suficiente para as pessoas se disporem a partilhá-la? | TED | هل يمكن أن تكون التوصيلة أرخص رخيصة كفاية بحيث الناس سيكونون مستعدين للمشاركه؟ |
Nem toda a gente quer a apendicectomia mais barata ou o tratamento do cancro mais barato. | TED | لا يرغب الجميع بأرخص عملية استئصال للزائدة الدودية أو أرخص علاج لمرض السرطان. |
Se vier sem as nozes e sem o alho porro fica mais barata? | Open Subtitles | لكن إذا حصلت عليها بدون البندق و الكرات و أشياء أخرى هل ستكون أرخص ؟ |
Eu peço ao meu irmão pequeno para o fazer por menos, acredita nisso. | Open Subtitles | سأجعل أخي الصغير يفعلها أرخص من هذا، صدق هذا. |
Não te importaste que fosse um tipo, desde que levasse menos dinheiro? | Open Subtitles | فقد قلت إن كان بيبي أرخص فماذا لو كان رجلا؟ |
Além desta cerveja, queria três dos seus charutos melhores e mais baratos. | Open Subtitles | أريد هذه البيرة وأريدك تعطيني ثلاثة علب من أرخص السجائر لديك |
Também são as matérias primas disponíveis, mais baratas, para fazer uma coisa a que chamamos síntese. | TED | ولكنها أيضًا أرخص المواد الخام المتاحة للقيام بشيء ما نسميه توليف. |
Vamos a ver se compram a um melhor preço. | Open Subtitles | لنرى أن كان بإمكانكم العثور على سعر أرخص. |