"أردته هو أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • eu queria era
        
    • quero é
        
    • queria fazer era
        
    • quis era
        
    • quis foi
        
    • quis ser
        
    • queria era que
        
    • que queria era
        
    Estraguei a minha única oportunidade de ser espião e tudo o que eu queria era fazer parte desta equipa, Casey. Open Subtitles أفسدت فرصتي الوحيدة لصبح جاسوس والشيء هو يا كيسي كل ما أردته هو أن أكون جزء من الفريق
    Tudo o que eu queria era que as pessoas pensassem que somos melhores do que éramos no liceu. Open Subtitles كل ما أردته هو أن الناس يروننا أفضل حالا مما كنا عليه في الثانوية
    -O que eu queria era uma chance. Open Subtitles ما أردته هو أن تعطينى فرصة لقد كان عندك 17 سنة فرصة يا هنرى
    Tudo o que eu quero é sorrir para o meu filho, no seu aniversário, e nem isso posso fazer. Open Subtitles , كل ما أردته هو أن أبتسم في عيد ميلاد ابني و لا أستطيع فعل هذا
    Tudo que queria fazer era envergonhar-me. Open Subtitles كل ما أردته هو أن تحرجني ، و لقد أحرجتني.
    Embora queria que as pessoas sofressem, tudo o que sempre quis era ser eu mesmo aqui. Open Subtitles كما لو أنني أردت للناس المُعاناة كل ما أردته هو أن أكون مُستقلاً بذاتي
    Olha, tudo o que sempre quis foi ser detective, está bem? Open Subtitles إنظر كل ما أردته هو أن أصبح محققاً حسناً؟
    Toda a vida apenas quis ser um bom polícia. Mas tudo isso mudou. Open Subtitles طوال حياتى كل ما أردته هو أن أكون شرطى صالح ولكن كل شئ تغير
    Tudo o que queria era ser a melhor em alguma coisa. Open Subtitles كل ما أردته هو أن أكون الأفضل في شيئا ما
    Tudo o que eu queria era que ele me dissesse que me amava. Open Subtitles كل ما أردته هو أن يقول لي والدي أنه يحبني
    Porque tudo o que eu queria era estar enrolada nos braços de alguém. Open Subtitles لأن كل ما أردته هو أن يضمني أحدهم بين ذراعيه
    Tudo o que eu queria era ser invisível. Open Subtitles كل ما أردته هو أن أكون غير مرئية
    Antes, tudo o que eu queria era ser aceite. Open Subtitles قبل ذلك ، كل ما أردته هو أن أكون مقبولة
    Tudo que eu queria era o que aconteceu com Ana... e o que está a acontecer com você nunca mais aconteça com ninguém. Open Subtitles كل ما أردته هو أن ..(ما حدث لـ(آنا وما يحدث لكِ،لا يحدث لأي شخصاً آخر
    E tudo o que quero é voltar para aqui. Open Subtitles وكل ما أردته هو أن أعود إلى هنا
    Tudo o que quero é que cumpras com o teu destino. Open Subtitles كل ما أردته هو أن أساعدك ِ أن تدرك ِ مصيرك
    Tudo o que eu queria fazer era juntar-me a um grupo... de mulheres que usasse a mesma roupa. Open Subtitles كل ما أردته هو أن أنضم لمجموعة من النساء يرتدين نفس الزي
    E o que mais queria fazer era contar-te tudo isto, mas... mas também tinha de te proteger, entendes? Open Subtitles كل هذا الوقت كل ما أردته هو أن أخبرك بهذا الأمر و لكني قمت بحمايتك أيضا أنت تفهم ؟
    Porque é que estás grávida de um estranho... quando o que eu sempre quis era honrar-te? Open Subtitles ولماذا تحملين بطفل رجل غريب ؟ ... كل الذي أردته هو أن أتشرف بكِ ؟
    Olha, tudo o que sempre quis foi ser detective, está bem? Open Subtitles إنظر كل ما أردته هو أن أصبح محققاً حسناً؟
    Sabe, a minha vida inteira... eu sempre quis ser um homem da lei como meu pai. Open Subtitles كل ما أردته هو أن أكون رجل قانون كوالدي وبعدها أتت دورا
    Quando era mais nova, tudo o que queria era ser mãe. Open Subtitles عندما كنتُ صغيرة كل ما أردته هو أن أصبح أُمّاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus