Vamos falar disso esta semana. Queria contar-te. | Open Subtitles | سنتحدّث عن الأمر خلال هذا الإسبوع أردت أن أخبرك |
Queria contar-te. Só não sabia como fazê-lo. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك أنني فقط لا أعلم كيف يمكنني أتقرب إليك |
Só queria dizer-te que... deve ter sido o momento mais orgulhoso da minha vida, ver-te ali. | Open Subtitles | على أي حال، أردت أن أخبرك أن.. أنها كانت أكثر اللحظات فخراً لي و أنا أراكِ على المسرح. |
Então, queria dizer-te... que vou mudar-me daqui a umas semanas, assim que o meu braço melhorar. | Open Subtitles | لذا أردت أن أخبرك سأنتقل خلال أسابيع قليلة عندما تتحسن ذراعي |
Ei, Whitey. Escuta, Quero dizer-te que realmente aprecio o que fizeste por mim. | Open Subtitles | مرحباً يا وايتى، أردت أن أخبرك أنى أقدر كل شىء فعلته من أجلى. |
Eu só queria que soubesses que se precisares de alguma coisa, qualquer coisa, eu estarei aqui durante o verão todo. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك بأنك إذا احتجت إلى أي شيء على الإطلاق، فسأظل هنا طيلة الصيف. |
Eu... só te queria dizer que... o que aconteceu com o Tom, se acontecesse com alguém próximo de mim, | Open Subtitles | أردت أن أخبرك ، لو كان ما حدث لتوم يمكن حدوثه لشخص آخر ، فقد كان على وشك الحدوث معى |
Sim, porque há uma coisa que te quero dizer... | Open Subtitles | نعم، لأنه هناك شيء أردت أن أخبرك به |
Sei que ficas nervoso quando não sabes de mim e só queria dizer que poderei passar uns tempos fora. | Open Subtitles | لذا أردت أن أخبرك أنني قد يكون بعيدا لفترة من الوقت وربما قد أنتقل إلى مكان آخر |
Sim... Queria dizer-lhe que gostava muito da aula. | Open Subtitles | نعم لقد أردت أن أخبرك بكم أنا استمتعت بمحاضرتك |
Queria contar-te. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك بأنني قابلت أحد الكينيدي مسبقاً |
- Só Queria contar-te o meu sonho, nada mais complicado do que isso. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن أخبرك عن . حلمى |
Sim, Queria contar-te isso. | Open Subtitles | -حصلت على عمل ؟ -أجل ، أردت أن أخبرك بذلك |
Queria contar-te uma coisa, está bem? | Open Subtitles | حسنا , إسمعي , إنصتي , أنا أردت أن أخبرك بشىء ما ,إتفقنا ؟ - حسناًً |
- Porque por muito que goste deste tempo... - queria dizer-te que parei com a minha investigação do ADN de cruzamento de espécies. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك أني يأست من أبحاثي حول الحمض النووي المٌتحور |
Só queria dizer-te que estamos para o quinto. | Open Subtitles | فقط أردت أن أخبرك أننا نعمل علي النقلة الخامسة |
E olha, sei que provavelmente nunca nos iremos ver outra vez, mas queria dizer-te que... | Open Subtitles | وأنا أعلم بأننا غالبا لن نرى بعضنا البعض مجددا لكن أردت أن أخبرك بأني |
Quero falar contigo, Quero dizer-te uma coisa. | Open Subtitles | ، رغبت في التحدث معك أردت أن أخبرك شيئاً |
Quero dizer-te como serão as coisas a partir daqui. | Open Subtitles | لأنّني أردت أن أخبرك كيف ستجري الأمور فيما بيننا |
queria que soubesses que conversei com o velho. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك بأنني تحدثت إلى الرجل العجوز. |
Eu amo-te e, não sei, só queria que soubesses isso. | Open Subtitles | أحبك ، لا أدري فقط أردت أن أخبرك بهذا |
Sei que já devia ter ligado, mas só te queria dizer que estou num sítio seguro. | Open Subtitles | أعلم أنه كان علي الإتصال فقد أردت أن أخبرك أنني أنا في مكان آمن |
Só te quero dizer que eu sabia. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك أنّني أعلم |
só queria dizer que estive enganado. Pensava que devia de saber. | Open Subtitles | أننى فقط أردت أن أخبرك أننى كنت مخطأ وأعتقدت أنك يجب أن تعرف |
Queria dizer-lhe que é uma honra estar aqui consigo. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن أخبرك بأنه كان شرف عظيف أن أخدم معك |