Enfim, Só queria dizer que eu não devia ter fugido. | Open Subtitles | على أيّ حال. أردت أن أقول فحسب .ما كان يجب أن أنفصل عنكم التاج ملكٌ لكم الآن |
Só queria dizer, nunca estaria aqui sem o apoio duma senhora muito especial a minha noiva sempre linda, Selma. | Open Subtitles | أردت أن أقول فحسب ، لما تمكنت من الوصول هنا دون مساعدة فتاتي مميزة (خطيبتي الرائعة (سلما |
Só queria dizer que ouvi dizer que vão morar juntos e estou muito feliz pelos dois. | Open Subtitles | أردت أن أقول فحسب... سمعت أنكما ستنتقلان للعيش سوياً... ، وأنا سعيد لأجلكما فعلاً |
Eu Só queria dizer que espero que estejas bem. | Open Subtitles | أنا... أردت أن أقول فحسب أني آمل أنك تبلين بلاءً حسناً |
Só queria dizer que lamentava. | Open Subtitles | أردت أن أقول فحسب أني آسف |
Só queria dizer que lamento muito o que aconteceu ao Craig. | Open Subtitles | أردت أن أقول فحسب آسف بشأن (كريغ) |