"أردت العيش" - Traduction Arabe en Portugais

    • queres viver
        
    • quiseres viver
        
    • quis viver
        
    • quer viver
        
    • quero viver
        
    • quiser viver
        
    • queria viver
        
    • querias viver
        
    Se queres viver tranquilo, tens de abrir as negociações. Open Subtitles إن أردت العيش هنئاً، فعليك أن تفتح المحادثات.
    Se queres viver num talho, vou tratar-te como a um naco de carne. Open Subtitles إن أردت العيش داخل دكان جزارة، سأعاملك كقطعة لحم.
    Deixa-o ir, grandalhão, se quiseres viver. Open Subtitles دعه وشأنه، أيها الضخم، إن أردت العيش
    Eu sempre quis viver numa casa assim. Open Subtitles لطالما أردت العيش في بيت كهذا.
    Se quer viver, mate com as próprias mãos, se não morrem os dois. Open Subtitles إذا أردت العيش أقتلها بيديك أو تموتون جميعاً
    Mas rejeito isso, porque eu quero viver na terra um pouco mais. Open Subtitles لكنِّي نادم على ذلك، لأني أردت العيش على الأرض مدة أطول
    Eu preciso que fique dentro de casa, se quiser viver. Open Subtitles أحتاج في البقاء داخل منزلك إن أردت العيش
    Era nesse mundo que eu queria viver, e ela prometeu-me que eu o podia fazer. Open Subtitles لقد كان هذا العالم الذي أردت العيش به ولقد وعدتني بأنه يُمكنني ذلك
    Se queres viver e dormir como um ser humano, pega nesses pauzinhos. Open Subtitles أما إذا أردت العيش هنا فألتقطي هاتين العصاتين
    Se queres viver, é melhor levares-nos ao antídoto agora. Open Subtitles اذا أردت العيش فمن الأفضل لك أن تأخذنا لمكان الترياق الآن
    Se queres viver, vais certificar-te que levo. Open Subtitles إذا أردت العيش عليك التأكد من نجاتي
    Se queres viver, fica ai quieto. Open Subtitles . إن أردت العيش , إبقى على الأرض
    E se queres viver à grande, Vive à grande E se queres viver em baixo, Vive em baixo Open Subtitles "ولو أردت العيش عالياً فلتعش عالياً ولو أردت العيش منخفضاً فلتعش منخفضاً"
    Podes tê-la, se quiseres viver no raio de Agoura Hills. Open Subtitles سيكون في منالك إذا أردت العيش في تلال (أنغورا) اللعينة وحضور جلسات علاج جماعية
    - Rende-te agora, se quiseres viver. Open Subtitles استسلم الآن، إن أردت العيش.
    Sempre quis viver com um homem. Open Subtitles لطالما أردت العيش مع رجل.
    Se quer viver, mate com as próprias mãos, senão morrem os dois. Open Subtitles إذا أردت العيش أقتلها بيديك أو تموتون معاً
    Exactamente. Se não posso ser banqueiro, não quero viver. Open Subtitles أجل، لو لم أكن مصرفياً، لما أردت العيش
    Se quiser viver, avise o guarda antes do próximo turno. Open Subtitles النادي إذا أردت العيش دع الحارس يعرف قبل النوبة القادمة
    Nunca quis lutar com ninguém, apenas queria viver aqui. Open Subtitles لم أرغب بقتال أحد أردت العيش هنا وحسب
    A imortalidade. querias viver para sempre, não era? Open Subtitles الخلود ، أردت العيش للأبد ، أليس كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus