"أرديت" - Traduction Arabe en Portugais

    • foi atingida
        
    • Alvejei
        
    • atirei no
        
    • acertei em
        
    • de alvejares
        
    • deste um tiro
        
    Então, foi atingida noutro lugar, o assassino pensou que morreu, e pô-la no porta-bagagens. Open Subtitles إذن أرديت في مكان آخر، وظنّ القاتل أنّها كانت ميّتة، ووضعها بصندوق السيّارة.
    Supondo que ela foi atingida quando o programa começou. Open Subtitles حسناً، هذا على إفتراض أنّها أرديت حالما بدأ البرنامج.
    Calvin. Alvejei o Calvin. Open Subtitles -كالفين)، إنّي أرديت (كالفين) ).
    Eu tinha 15 anos quando atirei no namorado da minha mãe. Open Subtitles كنت في الخامسة عشر حين أرديت صديق أمي الحميم
    Acho que acertei em alguém. Está tudo bem. Open Subtitles أعتقد أنني أرديت أحدهم!
    Depois de alvejares um homem na cara. Open Subtitles بعدما أرديت رجلًا في وجهه.
    deste um tiro no patife. Mesmo na cabeça. Open Subtitles أنت أرديت الشرير رصاصة في الرأس
    A Beckett foi atingida! Open Subtitles "لقد أرديت (بيكيت)!" "كلاّ، كلاّ، كلاّ، (كايت)"
    Uma? Mas foi atingida 3 vezes. Open Subtitles لكنّها أرديت ثلاث مرّات .
    Mas a Kaja foi atingida. Open Subtitles لكن (كاجا) أرديت
    Alvejei o agente Sitwell. Open Subtitles لقد أرديت العميل (سيتويل).
    Já lhe disse que atirei no Jack. Por que o ajudaria? Desculpe, Srta. Open Subtitles أخبرتك للتو، لقد أرديت (جاك) لمَ عساي أساعده؟
    - Acho que acertei em alguém. - Merda. Open Subtitles -أعتقد أنني أرديت أحدهم .
    Mesmo depois de alvejares uma pessoa no peito. Open Subtitles ! حتى وإن أرديت أحدهم بصدره
    Estás a dizer que deste um tiro na cara dos teus pais? Open Subtitles أتقصدين أنك أرديت أبويك في الوجه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus