"أرسلها إلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • enviou à
        
    • enviar para
        
    • Enviem-na para
        
    • Mande-a cá para
        
    • enviou-a à
        
    • enviou para
        
    • mandei-a para
        
    Temos impressões digitais do postal que enviou à assistente? Open Subtitles حسناً ، هل استخرجنا أى بصمات من تلك البطاقة البريدية ـ التي أرسلها إلى مُساعدته ـ بصماتها فقط
    Obtenho uma imagem de infravermelhos com as correntes térmicas para enviar para Houston, Korolev, os serviços meteorológicos. Open Subtitles ألتقط صورة بالأشعة تحت الحمراء للتيارات الحرارية و أرسلها إلى هيوستن و محطة الأرصاد
    Enviem-na para a Psiquiatria. Open Subtitles أرسلها إلى قسم الطب النفسي
    Mande-a cá para fora e ficamos despachados. Open Subtitles أرسلها إلى الخارج وهكذا سينتهي عملنا
    Ele enviou-a à Angela para ser analisada e recuperada. Open Subtitles أرسلها إلى أنجيلا لتحليلها و استعادتها
    O chefe de investigações reuniu as imagens do sistema de vigilância e as enviou para o Major Case. Open Subtitles رئيس مكتب الأمن الدبلوماسي لديه كل الأشرطة التي أُخِذَت من نظام المراقبة في المنطقة و أرسلها إلى الجهات المختصة بالقضية
    Eu mandei-a para lá. Gostava de trazê-la de volta. Open Subtitles حسنٌ، أنا من أرسلها إلى هناك أود أن أذهب لإعدتها
    Mas está a vasculhar as cartas codificadas que o Neal enviou à Kate da prisão. Open Subtitles ولكنه يبحث في الرسائل المرمّزة التي أرسلها إلى (كايت) من السجن
    Lembra-me da enviar para o Reader's Digest quando morreres. Open Subtitles ذكرني كي أرسلها إلى مجلة ريدر ديغزت" بعد أن ترحل"
    Vou enviar para o Murray. Open Subtitles سوف أرسلها إلى (موراي).
    Enviem-na para minha casa. Open Subtitles أرسلها إلى شقتي
    Mande-a cá para fora e ficamos despachados. Open Subtitles أرسلها إلى الخارج وسينتهي هذا
    Precisas de um telescópio, o novo editor enviou-a à Cidade do Anjo para obter a declaração da semana do DUI. Open Subtitles ستحتاجين إلى منظار "المحرر الجديد أرسلها إلى مدينة "الملاك لتحصل على إقتباس من السياقة تحت تأثير الكحول لهذا الإسبوع
    Há dois dias, localizámos um e-mail que ele enviou para um servidor aqui em Nova Iorque. "Gary, ainda trabalhas na cidade? Open Subtitles قبل يومين ، قمنا بتعقب رسالة بريد . "إلكتروني أرسلها إلى خادم هنا في "نيويورك
    Eu mandei-a para o Hazeldon, ela andou direita durante uns meses, e depois o Barry ligava, e dizia que estava limpo, e que precisavam um do outro. Open Subtitles أتعلم , لقد كنتُ أرسلها إلى مركز إعادة تأهيل فتتوقف عن تعاطي المخدرات لبضعة أشهر (و بعدها يتصل (باري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus