"أرسل لي رسالة" - Traduction Arabe en Portugais

    • enviou-me uma mensagem
        
    E um grande amigo meu enviou-me uma mensagem, sabendo que eu estava assustada. TED و شئ آخر، أن صديق جيد لي ، أرسل لي رسالة نصية و أنا في طريقي إلى هنا، لمعرفته بخوفي.
    Não, ele enviou-me uma mensagem oculta, uma que ele sabia que só eu ouviria. Open Subtitles لا , لا , لقد أرسل لي رسالة خفيه رسالة يمكنني أنا فقط سماعها
    Alguém enviou-me uma mensagem muito parecida com essa. Open Subtitles شخص ما أرسل لي رسالة بدت مشابهة لما قلته للتو أكان أنت هذا الشخص ؟
    Ele acidentalmente enviou-me uma mensagem dirigida a ela, com smiles, como alguém de 13 anos de idade. Open Subtitles هو من أرسل لي رسالة بالخطأ كان يقصد إرسالها لها مليئة بالرموز التعبيرية وكأنه فتى بفترة المراهقة
    Bem, vamos apenas dizer, que o doutor enviou-me uma mensagem... uma pequena lembrança de que ninguém, não nesta vida, não como nós, é uma responsabilidade. Open Subtitles حسناً،لنقل أن الدكتور أرسل لي رسالة تذكير صغير بأن كل شخص
    O Peter enviou-me uma mensagem e disse que aconteceria esta noite. Open Subtitles بيتر" أرسل لي رسالة " يقول لي أن ذلك سوف يحدث الليلة
    O meu espião em Alicante enviou-me uma mensagem de fogo. Open Subtitles "انظر، عميلي في "اليكانتي أرسل لي رسالة النار
    Ele enviou-me uma mensagem electrónica. Open Subtitles أرسل لي رسالة إلكترونية
    O Cowan enviou-me uma mensagem. Open Subtitles كوان أرسل لي رسالة
    - Ele enviou-me uma mensagem. Open Subtitles لقد أرسل لي رسالة لتوه
    E depois enviou-me uma mensagem... Open Subtitles ... ثم أرسل لي رسالة
    O Pierre enviou-me uma mensagem. Open Subtitles "بيير" أرسل لي رسالة نصية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus