"أرسل هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • enviou isto
        
    • mandou isto
        
    • enviar isto
        
    • enviou este
        
    • mandou isso
        
    • mandar esta
        
    • mandar isto
        
    Eu estava lá, e quem enviou isto também lá estava. Open Subtitles أنا كنت هناك، و من أرسل هذا كان هناك أيضا
    O teu escritório enviou isto juntamente com um bilhete de parabéns. Eu sabia que a história do David Clarke seria colossal, mas ainda obter a perspectiva sobre o Nolan Ross? Open Subtitles مكتبكِ قد أرسل هذا إلى هنا مع بطاقة تهنئه كنت أعلم بأن قصة ديفيد كلارك ستكون شيئاً كبير
    Vejam. O medico legista mandou isto há uma hora. Adivinha o que diz. Open Subtitles أنظر , مكتب الصحة أرسل هذا قبل ساعة إحزر ماذا يقول
    mandou isto de uma lojinha para lá da fronteira estatal, em Wyoming. Open Subtitles أرسل هذا من صغير عمل storefront... ... فقطعبرالحالة خطّ في وايمونج.
    Posso enviar isto para Washington, para tentar uma tradução. Open Subtitles سمعت من قبل التأثير الصوتي القوي لشعوب البلقان قد أرسل هذا إلى " واشنطون "
    O Delacroix enviou este fax. Open Subtitles ديلاكرويكس " أرسل هذا الفاكس "
    Achas que foi alguém que eu conheço que mandou isso? Open Subtitles أتعتقد أن مَن أرسل هذا شخص أعرفه؟
    O estranho é que, ele apareceu no dia 13 de Janeiro mas enviou isto a ele próprio pelo correio no dia 11 de Janeiro. Open Subtitles الشيء الغريب بخصوص هذا الظرف .. أنّه ظهر في البرنامج في تاريخ 13 يناير ولكن بطريقةٍ ما أرسل هذا الظرف إلى نفسه في تاريخ 11 يناير عبر البريدٌ مسجّل
    - Quem enviou isto? Open Subtitles ماذا نحتاج لنعرفة؟ من الذي أرسل هذا
    Alguém me enviou isto. Open Subtitles ولا كلمة بعد الآن شخص ما أرسل هذا لي.
    Sabe quem enviou isto, ao seu sócio? Open Subtitles هل تعرف من أرسل هذا إلى شريكك؟
    Então outra pessoa enviou isto? Open Subtitles اذاً فانتِ تقولين ان شخصاً آخر أرسل هذا
    Alguém me enviou isto. Open Subtitles شخص ما أرسل هذا إليّ
    A perícia mandou isto. Open Subtitles قسم التحقيقات العلمية أرسل هذا.
    E o terceiro rapaz disse: "O Frank mandou isto". TED قال الثالث، "فرانك أرسل هذا."
    O médico mandou isto para você. Open Subtitles الطبيب الشرعى أرسل هذا لك
    Vou enviar isto para a equipa informática forense do FBI. Open Subtitles سوف أرسل هذا الى FBI فريق مختصي الحاسوب في الـ
    Sim, gostaria de enviar isto a uma prostituta. Open Subtitles نعم , انا أود أن أرسل هذا إلى عاهرة
    Sim, Lambeth enviou este link com o dinheiro, por isso o que temos a fazer é esperar que o ladrão apareça. Open Subtitles أجل ، (لامبث) أرسل هذا الرابط مع المال لذلك كل ما علينا فعله هو انتظار ظهور اللص.
    Encontrar quem enviou este disco fará o Castle sentir-se melhor. Open Subtitles أوَتعرف، إيجاد من أرسل هذا القرص سيجعل (كاسل) يشعر بتحسّن كبير.
    Se descobrimos quem mandou isso, saberemos quem queria o Carlos morto. Open Subtitles سنعلم من أرسل هذا " ونعلم من أراد قتل " كارلوس
    Sabe, acho que eu devia mandar esta para a Playboy. Open Subtitles يعرف، أجد بأنّني يجب أن أرسل هذا للمستهتر.
    Um dos nossos contactos em Moscovo acabou de mandar isto. Open Subtitles إحدى أصولنا في موسكو فقط أرسل هذا إنتهى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus