"أرغب بفعله" - Traduction Arabe en Portugais

    • quero fazer
        
    Do mesmo modo, eu olho para a partitura, fico com uma ideia inicial, pondero os pontos tecnicamente difíceis, ou o que quero fazer. TED أستغرب ما الذي سيكون صعباً تقنياً، أو، تعلمون، ما أرغب بفعله.
    Larguei a escola, porque cantar, é a única coisa que quero fazer. Open Subtitles لقد خرجت من المدرسة بسبب أن الغناء هو الشيء الوحيد الذي أرغب بفعله
    A última coisa que quero fazer é perturbar esta investigação, mas se tiver mais sensações sobre o caso, posso telefonar-lhe? Open Subtitles آخر ما أرغب بفعله هو إفساد هذا التحقيق لكن إن راودتني مشاعر حيال القضيّة -أيمكنني الإتصال بكِ ؟
    Sou o homem mais simples que alguma vez conhecerás. Só faço o que quero fazer. Open Subtitles أنا أبسط من ستلتقين، أفعل فقط ما أرغب بفعله.
    Queres saber aquilo que quero fazer depois? Open Subtitles هل تُريدي أن تعرفي ما أرغب بفعله معكِ لاحقاً؟
    E o facto de o ameaçar ou não, algo que não quero fazer, depende unicamente da tua decisão de pousares essa arma. Open Subtitles ،سواء كان يجب أن أهدده أم لا ،والذي لا أرغب بفعله أنه يعتمد تمامًا على وضع .هذا السلاح جانبًا
    Com tudo o que se passa aqui, é a última coisa que quero fazer. Open Subtitles مع كل مايجري هنا، - أصبح ذلك آخر شيءٍ أرغب بفعله.
    Não sei o que quero fazer. Open Subtitles لا أعرف ما أرغب بفعله
    Sabes o que quero fazer, agora mesmo? Open Subtitles أتعلمين ما أرغب بفعله الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus