"أرغب في أن أكون" - Traduction Arabe en Portugais

    • quis ser
        
    • quero ser
        
    • queria ser
        
    O tema da conversa não é claro e eu não quis ser indiscreto, mas é óbvio que você ignorava estar a ser filmado. Open Subtitles لم يكن الموضوع واضحا بالإضافة أنني لم أرغب في أن أكون أحمقا لكن كان من الواضح أنك لا تعلم بأمر تصويرك
    Toda a vida quis ser alguém. Open Subtitles بارني ، طوال حياتي كنت أرغب في أن أكون شخص ما
    Lmagina que eu decido que quero ser um rato. Open Subtitles حسناً، فلنفترض أنني قررت أنني أرغب في أن أكون فأراً.
    Mas agora, eu percebi, que eu quero ser pai. Open Subtitles لكن الآن أدركتُ أنني أرغب في أن أكون أباً
    Quando era criança, queria ser um homem. TED عندما كنت طفلا، كنت أرغب في أن أكون رجلاً.
    É que às vezes... há uma parte de mim, em que queria ser mais parecido com ele. Open Subtitles أعرف لكن أحياناً أشعر بأنني أرغب في أن أكون مثله
    - Não quis ser malcriado. Open Subtitles جعلتها تدخل حافلتي (لم أرغب في أن أكون وقحا, (مونتي
    quero ser o lugar onde as pessoas vão. Open Subtitles أرغب في أن أكون المكان الذي يأتي إليه الناس
    E eu não quero ser uma fonte de agitação. Open Subtitles وأنا لا أرغب في أن أكون مصدر لأي انفعالات
    Eu não quero ser vossa inimiga, mas eu também não preciso de ser vossa amiga. Open Subtitles أنا لا أرغب في أن أكون عدوتكم و لكنني أيضًا لا أود أن أكون صديقتكم
    quero ser a primeira a dar-te os parabéns. Open Subtitles أرغب في أن أكون أول من يقوم بتهنئتك ..
    E eu também quero ser incrível. Open Subtitles و أنا أرغب في أن أكون مذهلة أيضا ً
    Não queria ser o Primeiro Irmão, sobretudo para o resto da vida. Open Subtitles لم أكن أرغب في أن أكون أول شقيق ولا سيما بالنسبة لبقية حياتي
    - Não queria ser a próxima. Open Subtitles لم أرغب في أن أكون الضحيّة التالية.
    - Não queria ser tu. Open Subtitles لن أرغب في أن أكون مكانكِ. -شكرا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus