"أرك من قبل" - Traduction Arabe en Portugais

    • te tinha visto
        
    • o vi antes
        
    • te vi antes
        
    • vi antes na
        
    Desculpa, mas eu nunca te tinha visto, e eu sonhei em conhecer-te em toda a minha vida. Open Subtitles انا آسفة .. و لكني لم أرك من قبل و حلمت بلقائك طوال حياتي
    - Já te vi confuso e chateado, mas nunca te tinha visto tão apavorado. Open Subtitles ورأيتك كذلك مستاءاً، ولكني لم أرك من قبل مذعوراً لهذا الحد.
    Nunca te tinha visto tão ansioso em ir seguir uma pista. Open Subtitles لم أرك من قبل حريصاً على تتبع الأدلة
    E eu nunca o vi antes na vida, está bem? Open Subtitles ولم أرك من قبل في حياتي
    E tu. A si, nunca o vi antes. Open Subtitles وأنت لم أرك من قبل
    Nunca te vi antes na vida, mas pareces-me um vagabundo. Open Subtitles أنا لم أرك من قبل في حياتى. لكنك تبدو لى كالمعتوه
    Porque nunca te vi antes, e se nunca te vi, quer dizer que és novo na cidade. Open Subtitles لأنني لم أرك من قبل و إذا لم أراك من قبل يعني أنك جديد في المدينة.
    Nunca te tinha visto, e nunca mais tinha que te ver. Open Subtitles لم أرك من قبل ولن تراني مجددا
    Nunca te tinha visto com um lenço de bolso. Open Subtitles لم أرك من قبل بوشاح جيب.
    - Javier. Porque não te tinha visto antes por aqui, Javier? Open Subtitles لمــا لم أرك من قبل هنــا ، (خــافيير)؟
    - Nunca te tinha visto. Open Subtitles - أنا لم أرك من قبل .
    Nunca te tinha visto. Open Subtitles لم أرك من قبل!
    - Do trabalho dele. - Nunca o vi antes. Open Subtitles عن طريق عمله لم أرك من قبل
    - Nunca o vi antes! Open Subtitles ! لم أرك من قبل !
    Nunca te vi antes na vida. Open Subtitles لا تتذكرني أليس كذلك ؟ لم أرك من قبل
    Eu não te vi antes. Open Subtitles أنا لم أرك من قبل
    Nunca te vi antes. Open Subtitles لم أرك من قبل في حياتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus