A estranha morte da sra. Deagle, viúva do conhecido vigarista Donald Deagle... | Open Subtitles | الغريب بوفاة السيدة روبي ديجيل أرملة المتهمه بأعمال الخدع لدونالد ديجيلو يبدو أنها النهاية |
Acho que é a melhor viúva do Estado da Georgia. | Open Subtitles | أتعلمين،أظن بأنك أفضل أرملة في ولاية جورجيا |
Representa a viúva de um homem morto por uma arma Vicksburg. | Open Subtitles | أنت تمثل أرملة رجل قتل بسلاح من صنع شركة فيكسبرغ |
a viúva sentimental e o filho, o pescador desempregado. | Open Subtitles | أرملة عاطفية، وابنها رجل صيد عاطل عن العمل |
E a viúva de Wald pediu que fossem listados um ao lado do outro. | TED | وطلبت أرملة والد أن يتم وضع اسميهما جنبا إلى جنب. |
Vamos passar pela viúva do tambor da banda, com o casaco do marido. | Open Subtitles | تلك أرملة رئيس الطبالين انها تلبس معطفه منذ اليوم الذي مات فيه |
Vou contar à viúva do polícia o que me disse. | Open Subtitles | سأكون متأكدا من ان اقول مرافقة أرملة لتنظيم قلتم ذلك. |
Não usaria o capacete dele como sanita para, depois, enviá-lo à viúva do polícia. | Open Subtitles | لن تتبرز في خوذته وبعدها، ترسلها إلى أرملة الشرطي الحزينة |
Então a viúva do morto ligou e diz que quer vir identificar o corpo. | Open Subtitles | ثم اتصلت أرملة الرجل الميّت وقالت أنها تريد القدوم للتعرف على الجثة |
Encontramos a viúva do seu irmão, a vaguear sozinha. Ontem à noite. | Open Subtitles | وجدنا أرملة أخيك، تجول هائمة وحيدة، بوقتٍ متأخرٍ من اللّيل. |
Senhor Placêncio, sua mulher e filhas, a viúva d'Utrúvio, e suas formosas sobrinhas Rosalina... | Open Subtitles | جمع مميز.. السيدبلاسينتو وزوجته وبناته وسيدة أرملة فيتروفيو وابنة أختها، روزالين |
Primeiro a 'viúva de Wyoming', agora o 'Coveiro do Oregon'. | Open Subtitles | بالبداية أرملة وايمونج والان الحانوتي أوريغون |
Eu não sei porque é que a viúva de Garza andou a contar mentiras a meu respeito. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا كانت أرملة غارزا تكذب فيما يخصني. |
viúva de meia idade, bem de vida, vivendo com uma governanta em Hampstead. | Open Subtitles | أرملة في منتصف العمر، رغيدة الحياة تعيش مع مدبرة منزلها في هامبستيد |
Tenha ou não assassinado uma viúva de meia idade, você certamente salvou a vida de um velho advogado. | Open Subtitles | سواء قتلت أرملة فى منتصف العمر أم لم تقتلها أيها الشاب فاٍنك بالتأكيد أنقذت حياة محام كبير فى المحكمة العليا |
É por isso que veio, esposa de matador de dragões? viúva de matador de dragões. | Open Subtitles | ـ ألهذا أتيت يا زوجة قاتل التنين ـ أرملة قاتل التنين |
Em Konigsberg, uma viuva vivia com o seu filho. | Open Subtitles | كانت أرملة تعيش مع ابنها في كونيجسبيرج |
Quando uma mulher perde o marido, é uma viúva. | Open Subtitles | أعني، لو فقدت الزوجة زوجها فهي تصبح أرملة. |
Pus-lhe uma aranha - Viúva negra - debaixo do mosquiteiro. Uma fêmea, e são as piores. | Open Subtitles | وضعت أرملة عنكبوت أسود تحت ناموسيته , أنثى ، وهى الأسوأ |
O documento oficial que diz que é viúva e que se pode casar de novo. | Open Subtitles | الوثيقة الرسمية التي يُذكر فيها أنها أرملة وبإمكانها الزواج مرة أخرى. |
Sabe, não concordo que uma viúva governe as suas terras sózinha. | Open Subtitles | كما تعرفين انا استهجن ان تقوم أرملة بإدارة املاكها بمفردها |