Vou contar-vos uma história... sobre um rapaz que nunca iria crescer, | Open Subtitles | سوف أروي لكم قصة، عن الصبي الذي لن يكبر أبداً، |
Só porque estou a contar-vos esta história, não quer dizer que esteja viva no seu final. | Open Subtitles | إن كوني أروي لكم هذه القصة، لا يعني أنني سأظل حية في نهايتها. |
Vou contar-vos uma história. | TED | حسنا، دعوني أروي لكم قصة صغيرة. |
Hoje, gostaria de vos contar uma história, a história de uma grande mudança, e a história das pessoas que tornaram esta mudança possível. | TED | اليوم أود أن أروي لكم قصة، قصة تغيير كبير وقصة الناس الذين جعلوا هذا التغيير ممكنا. |
Tenho que vos contar a nossa história. | TED | عليا أن أروي لكم قصتنا. |
Deixem-me contar-vos uma história. | TED | دعوني أروي لكم قصة |
Deixem-me contar-vos uma história. | TED | دعوني أروي لكم قصة، |
Deixem-me contar-vos uma história. | TED | دعني أروي لكم قصة. |
"Quero contar-vos uma história. | TED | وقلت لهم: "أريد أن أروي لكم قصة. |
Não quero contar-vos uma história. | TED | لا أريد أن أروي لكم قصة. |
Olá, o meu nome é Kyle Madison e quero contar-vos a minha história no Renascer. | Open Subtitles | مرحباً, اسمي"كايل ماديسون" وأريد أن أروي لكم قصة ولادتي الجديدة . |
É o que eu faço na vida — contar histórias, escrever romances. Hoje gostaria de vos contar algumas histórias sobre a arte de contar histórias e igualmente sobre criaturas sobrenaturais chamadas djinni [génios]. | TED | هذا هو عملي في الحياة .. سرد القصص, وكتابة الروايات, واليوم أود أن أروي لكم بعض الْحَكَايَا عن فن رواية القصة, وعن بعض المخلوقات الخارقة للطبيعة التي تسمى "الْجِن" |