Vejo que isso ajuda as pessoas, mesmo que eu diga as palavras. | TED | أرى أنها تساعد الناس حتى مع قول الكلمات. |
Sempre foi a minha preferida quando eu era criança, agora Vejo que é coisa mais bonita que alguma vez vi. | Open Subtitles | كان حيوانى المفضل عندما كنت صغيرا والاّن أرى أنها أجمل شىء رأيته فى حياتى |
Sim, Vejo que está na forma de maço. Excelente. | Open Subtitles | أجل ، أرى أنها أوراق مالية ، رائع |
Vejo que o ano passado tênia quarenta e dois pontos. | Open Subtitles | أرى أنها كانت متأخرة في سباق العام الماضي |
Ia pedir para que ela se pusesse de pé, mas Vejo que já se pôs. | Open Subtitles | كنتسأطلبمنهاالوقوف، لكنني أرى أنها و قفت بالفعل |
Só queria saber se sua mãe havia te criado direito, e agora Vejo que criou. | Open Subtitles | لقد أردت فحسب أن أتأكد أن والدتكِ ، قامت بتربيتكِ جيداً والآن أرى أنها فعلت ذلك .. أعني، إنكِ |
Mas Vejo que não tem pinta suficiente para vocês. Vou guardá-la. | Open Subtitles | أنها جميلة، لكنني أرى أنها ليست ما تحتاجونه هنا، لذا سوف أضعها جانباً. |
Vejo que escreve tão mal como se veste. | Open Subtitles | أرى أنها تكتب بشكل سيء مثل ملابسها. |
Vejo que estava uma noite gelada! | Open Subtitles | أرى أنها كانت أمسية حارة جداً مم |
Pelas bolhas que tem na boca Vejo que não morreu por perda de sangue, morreu sufocada. Mais precisamente, sufocou no próprio sangue. | Open Subtitles | من الفقاقيع التي في فمها ، يمكنني أن أرى أنها لم تمت من فقدان الدم , لقد ماتت من الاختناق ولو تحرينا الدقة ، لقد اختنقت بفعل دمائها |
Vejo que ela toca violino. | Open Subtitles | أرى أنها تلعب الكمان الكلاسيكي |
- É verdade. Vejo que ela também te enlouquece. | Open Subtitles | أنت تفعل أرى أنها تدفعك للجنون أيضا |
Agora Vejo que é verdade! | Open Subtitles | الآن أرى أنها حقيقة |
Mas, agora, Vejo que é mais uma Frutopia. | Open Subtitles | ولكنني أرى أنها أقرب لأن تكون (فروتوبيا) مشروب لا كحولي مصنوع من الفواكه ومتوفر بنكهات متعددة |
Vejo que significa muito para ti. | Open Subtitles | أرى أنها تعني لك الكثير |
Mas Vejo que é real para as pessoas. | Open Subtitles | لكني أرى أنها حقيقية عن الناس |
Mas Vejo que é real, para as pessoas. | Open Subtitles | لكني أرى أنها حقيقية عن الناس |
Vejo que é uma grande tradição. | Open Subtitles | أرى أنها عُرف عظيم |
Vejo que ela usa a faixa Arid. | Open Subtitles | أرى أنها ترتدي الوثاق الأريدي |
Vejo que não mudou nada. | Open Subtitles | أرى أنها لم تتغير مطلقاً. |