| Vejo que alguém prestou atenção ao seminário de segurança. | Open Subtitles | أرى أنّ شخصاً قد أولى إنتباهاً لندوة السلامة |
| Vejo que o procedimento não alterou a tua personalidade. | Open Subtitles | أرى أنّ هذا الأجراء لم يغيّر كثيراً من طبيعتك |
| Mas Vejo que a manutenção deste sítio é escassa. | Open Subtitles | على أيّ من هياكل السفن هذه ولكن يمكنني أن أرى أنّ صيانة هذا المكان موحشة |
| E tu minha querida, Vejo que tens um destino muito, especial... | Open Subtitles | أنتِ يا عزيزتي، أرى أنّ قدركِ مميزٌ جداً |
| Eu diria que vale a pena verificar. | Open Subtitles | أرى أنّ هذه القضيّة تستحق أن نحقق بها |
| Bem, Estou a ver que essa dama tem-te bem comandado. | Open Subtitles | أرى أنّ تلك المرأة جعلتك كالخاتم في إصبعها |
| Vejo que preciso de sair daqui antes que me torne parte deste sítio. | Open Subtitles | أرى أنّ عليّ الخروج من هنا قبل أن أصبح جزءاً من هذا المكان |
| Eu Vejo que o resultado é coincidente com o que aconteceu, mas estamos mesmo a dizer que a nossa vítima foi morta por uma arma de batatas? | Open Subtitles | أرى أنّ نتائجك مطابقة لما حدث لكن هل نقول حقًا أنّ ضحيّتنا قُتل بمسدس بطاطا ؟ |
| Vejo que temos novos membros. Talvez queiram apresentar-se, contar as vossas histórias. | Open Subtitles | أرى أنّ لدينا بعض الأعضاء الجدد ربما ترغبا في تقديم نفسيكما ، وتخبرانا بقصّتكما |
| Vai fugir outra vez? Eu Vejo que tem algo a dizer. | Open Subtitles | ماذا أستهرب مُجدداً، لأنّني أرى أنّ لديكَ ما تقوله حيال كلّ مـّا قيل. |
| Sempre gostei mais de ti, mas Vejo que o teu irmão continua em más companhias. | Open Subtitles | دائماً ما كنت المفضل لديّ. لكنّي أرى أنّ أخاك ما يزال يرافق الزمرة الخطأ. |
| Vejo que finalmente conseguiste que o quarterback te prestasse atenção. | Open Subtitles | أرى أنّ الظّهير المنشود أخيرًا أولاك اهتمامًا. |
| Vejo que ainda usas o anel para a luz do dia que te ofereci. | Open Subtitles | أرى أنّ الخاتم النهاريّ الذي أعطيتك إيّاه ما يزال في يذلك. |
| Vejo que trouxe um violoncelo na mala do carro. | Open Subtitles | أرى أنّ لديكِ تشيللو في حقيبتكِ |
| Vejo que a minha equipa de segurança de elite está a trabalhar bem. | Open Subtitles | أرى أنّ فريقي الأمني سهل التجاوز. |
| Vejo que os teus amigos andam à luz do dia. | Open Subtitles | أرى أنّ أصدقاءك يسيرون نهارًا. |
| Vejo que o seu sotaque sulista desapareceu. | Open Subtitles | . أرى أنّ لهجتك الجنوبيّة قد اختفت |
| Vejo que o teu tempo em França não melhorou o teu sotaque. | Open Subtitles | أرى أنّ الوقت الذي قضيتيه في (فرنسا) لم يحسّن من نطقكِ |
| Eu Vejo que não é verdade, e o que nós fizemos, o que eu fiz... | Open Subtitles | أرى أنّ هذا غير صحيح لذامافعلناه،مافعلتُه... |
| Eu diria que a diplomacia falhou. | Open Subtitles | أرى أنّ الدبلوماسيّة قد فشلتْ. |
| Eu diria que a diversão está só a começar. | Open Subtitles | أرى أنّ المتعة قد بدأت للتوّ |
| Estou a ver que a minha reputação também me persegue. | Open Subtitles | أرى أنّ سمعتي تسبقني أنا أيضاً. |