Quando o avô morreu, olhei muito para ele na cama do hospital, mas não vi nada a sair dele. | Open Subtitles | عندما مات جدي، نَظرتُ إليه على سريرِ المستشفى و كنتُ أراقب لكنني لم أرى أي شئ يصعد منه |
- Por isso mesmo. Eu não vi nada. | Open Subtitles | من الممكن أن هذا هو السبب لأنّي لم أرى أي شئ |
Sinceramente, nunca vi nada assim. | Open Subtitles | لأكون صادقاً، لم أرى أي شئ مثل هذا من قبل. |
Eu não vi. Nunca vejo nada. | Open Subtitles | أنا لم أرى بأن يحدث. أنا أبدا لا أرى أي شئ احدث. |
Passo o dia todo sentada e nunca vejo nada. | Open Subtitles | أنا فقط أجلس حول طوال النهار، وأنا أبدا لا أرى أي شئ. |
Nunca vi nada igual ao que está aqui. Nunca na vida. | Open Subtitles | لم أرى أي شئ مثل أي من هذا في حياتي. |
Nunca vi nada igual. | Open Subtitles | لأني لم أرى أي شئ مثل هذا من قبل. |
Não, eu não vi nada, eu juro. | Open Subtitles | كلا . كلا . أنا لن أرى أي شئ .. |
Nunca vi nada tão grandioso na vida. | Open Subtitles | أنا لم أرى أي شئ كبير جداً |
Eu não vi nada. | Open Subtitles | إننى لم أرى أي شئ |
- Não vi nada. | Open Subtitles | أنا لا أرى أي شئ |
Não vi nada. | Open Subtitles | لا, لم أرى أي شئ |
Mas eu não vi nada. | Open Subtitles | لكني لم أرى أي شئ. |
Não vi nada. | Open Subtitles | لا أرى أي شئ . |
- Não vi nada. | Open Subtitles | -لم أرى أي شئ |
- Não vejo nada de errado. - As rodas ficaram empenadas | Open Subtitles | ــ أنا لا أرى أي شئ ــ إختل توازن العجل |
Desculpe, mas não vejo nada aqui. | Open Subtitles | أنا آسفة، أنا لا أرى أي شئ هنا |
Vá lá, meu! Não vejo nada. Está escuro como o caralho! | Open Subtitles | صديقي أنا لا أرى أي شئ الظلام دامس هنا |
Acho que não vejo nada de errado aqui. | Open Subtitles | أعتقد أني لا أرى أي شئ خاطئ هنا |